Original certificate – перевод на русский – примеры английский | reverso context
For the same purpose, States should accept excerpts, copies or photocopies to replace the original certificate of registration, issued to vehicles under long-term hire or leasing arrangements and registered abroad, in accordance with the criteria defined in annex 2.
In order to open an account in any bank, a cooperative, charitable, social or professional organization must present an original certificate of incorporation, issued and signed by the competent authority, which confirms the organization’s identity and authorizes it to open bank accounts.
Such validation may take the form of an endorsement on the original certificate or the issuance of a separate endorsement, annex, supplement, etc., by the competent authority of the country through or into which the shipment is made.
Original certificate – русский перевод – словарь linguee
На основании единственной статьи этого закона мужчины и женщины, подающие на развод, должны представить свое заявление в семейный суд; если пара взаимно согласна на развод, то, в соответствии с положениями Корана, назначаются два арбитра,
[…]
которые должны урегулировать
[…]
противоречие(-я), и в случ
ае, если они не могут
этого сделать,
[…]
суд выдает свидетельство о непримиримых
[…]
противоречиях, которое, согласно закону 1997 года, действительно в течение трех месяцев с момента его выдачи семейной паре.
daccess-ods.un.org
Лицензии, патенты, сертификаты и свидетельства it-холдинга original group
Обработка персональных данных осуществляется на основе следующих принципов:
- Законная и справедливая основа обработки персональных данных.
- Обработка персональных данных в соответствии с конкретными, заранее определенными и законными целями.
- Недопущение объединения баз данных, содержащих персональные данные, обработка которых осуществляется в целях, несовместимых между собой.
- Соответствие содержания и объема персональных данных заявленным целям обработки.
- Точность, достаточность, актуальность и достоверность персональных данных.
- Законность технических мер, направленных на обработку персональных данных.
- Разумность и целесообразность обработки персональных данных.
- Законный и разумный срок хранения персональных данных.