Репетиторы по подготовке к сертификату Нихонго норёку сикэн в Москве | Ассоциация репетиторов Москвы

Репетиторы по подготовке к сертификату Нихонго норёку сикэн в Москве | Ассоциация репетиторов Москвы Сертификаты

Что такое нихонго норёку сикэн и как его сдать? – manabo

«ожидания и реальность»

Теперь поговорим о заблуждениях по поводу норёку :

Ожидания : «Если я сдам норёку , то смогу без проблем работать в Японии! »

Про сертификаты:  Как получить сертификат по Яндекс Метрике? | Готовые ответы

Реальность : Без проблем вряд ли получится устроиться.  Теперь объясню почему:

1)Чтобы устроиться на работу в Японию нужен сертификат  N2 или N1, поэтому от сертификатов N5,N4 и N3 – толку никакого! Можно назвать их пылесборниками. Нет, ну конечно, можно повесить их в рамочку и хвастаться перед друзьями, но практического применения им нет.

2) Даже наличие сертификатов N2 и N1 не гарантирует вам хорошую работу в Японии. Сейчас всё больше компаний требуют только сертификат N1, а N2 – уже недостаточно.

3) Если вы тупо нарешивали тесты к норёку и не уделяли внимание письму и разговору на японском, то вас не возьмут на нормальную работу. (Если вы не умеете говорить на японском, то как собеседование пройдёте?)

Ожидания : «Если у человека есть сертификат N1 или N2, то он действительно знает японский!»

Реальность: НОРЁКУ СИКЕН – это тест, в котором проверяется только чтение и аудирование, а  это значит, что о реальных знаниях судить сложно!

1 )В этом экзамене нет письменной части. Вы просто закрашиваете кружочки с ответом.

2) Ваши способности в разговоре на японском тоже никто не проверяет.

Человек может иметь сертификат N1, но :

Его  разговорный японский может быть на уровне «я  твой дом труба шатал». Иными словами, он кое-как составляет простенькие предложения.

Он может и не уметь писать иероглифами.

Он может не уметь хорошо выражать свои мысли на письме.

.02.2021

Результаты экзамена.

Вопросы и ответы

Для меня самой легкой частью экзамена оказались вопросы на знание кандзи. Видимо, я так боялся их, что выучил достаточно неплохо. Вопросы на словарный запас были труднее, а грамматика оказалась действительно трудной. Дело осложняется тем, что с 2021 года точные списки кандзи, слов, грамматических конструкций и т. д. по каждому уровню не публикуются, есть только примерные списки.

Чтобы не залипнуть на трудном вопросе и всё успеть, нужно следить за временем (запас на самом деле есть, важно только не закопаться с непривычки). Лучше всего сделать два-три пробных теста во время подготовки, засекая время: у меня было по одному в каждой из книжек; есть «официальный» на сайте jlpt.jp. Тренировочный тест тоже поможет, но надо помнить, что там в 2–3 раза меньше вопросов, чем в настоящем.

Но эти трудности блекнут при сравнении с аудированием. Разговорный язык, суть диалога нужно ухватить с первого раза — это по-настоящему трудно, даже после двух месяцев в языковой среде. Если я-таки завалил этот экзамен — то это из-за аудирования.

Онлайн-курсы jlpt

Вместе с нашими языковыми школами-партнерами мы предлагаем несколько онлайн-курсов японского языка, которые вы можете пройти, не выходя из дома. Для начинающих — наш 12-недельный курс от Акамонкай, который идеально подходит для изучения всех основ языка.

От 900 руб / час

свободен

Подготовка к сертификат Нихонго норёку сикэн по японскому языку

У репетитора, у ученика, дистанционно

О себе: училась в японской языковой школе 1,5 года в городе Киото (Kyoto Minsai Japanese Language School). Сдала экзамен по японскому языку Нихонго

Развернуть

Отзывы

Елена провела со мной уже 6 занятий, думаю уже смело можно оставлять отзыв. Мне, только сдавшей 4 Нореку, хотелось не просто идти с преподавателем по

Развернуть одному учебнику и зубрить списки на 3 уровень, а получать более живую и разнообразную информацию. Елена прекрасно подает материал, выявляет мои слабые стороны и уделяет им внимание, готовит много дополнительной информации, всегда приносит интересные раздаточные материалы и даже игры!
Да, на 3кю тоже хочется получать удовольствие от изучения языка, и с Еленой все так и складывается:)
Все отзывы (4)

От 2 000 руб / час

свободен

Подготовка к сертификат Нихонго норёку сикэн по японскому языку

У ученика, дистанционно

Отзывы

Репетитором очень доволен. Человек обязательный, пунктуальный, с опытом и большим, в меру строгая, нацеленная на результат. На любой вопрос даёт ответ,

Развернуть поставить в тупик невозможно. Письменное домашнее задание проверяет вне занятий. Так же вне занятий всегда подскажет и окажет помощь. К обучению относится в высшей степени ответственно. По натуре перфекционист и вопреки всем обстоятельствам достигнет поставленной цели. Невероятно счастлив найти такого репетитора. Негативных сторон в процессе обучения не нашел. Однозначно рекомендую, ничуть не пожалеете. Программу занятий составила исключительно под меня и доносит материал с поправкой на мои личные особенности восприятия информации. За все время обучения ни разу не услышал ответ в стиле – потому что. Или – я не отвечаю за других и то чему вас до меня учили, в данном случае должно быть так как я сказала. Все ответы аргументированы, с четкой логикой, и множеством пояснений. Резюмируя всю эту писанину – Преподователю ставлю 10 из 5, однозначно рекомендую для всех возростных групп. Учить англ под ее руководством – большая удача и сплошное удовольствие. Все отзывы (18)

Плюсы  и минусы

Плюсы:

Возможность найти работу, связанную с японским. (Хотя 100% гарантии всё равно нет!)

Почесать своё самолюбие, показывая сертификат другим.

Возможность научиться  читать мангу, ранобе и книги на  японском. (уровень N2 и N1)

Поможет натренировать восприятие японской речи на слух.

Минусы:

Экзамен не проверяет ваши навыки письма и разговора на японском.

Норёку сикен – тест, а тесты никогда адекватно не отображали знания.

Подготовка

Первый месяц здесь я полагал, что занятий в школе будет достаточно, чтобы просто пойти и сдать N5. В целом это верно: до N5 школа готовит за семестр, до N4 — еще один. Но я не учел две вещи: во-первых, занятия в школе идут до конца декабря, а экзамен на пару недель раньше; во-вторых, группа для самых-самых нулевиков, в которую я попал, в первом семестре идет медленнее.

Последний месяц я делал две вещи одновременно: в школе тщательно, но медленно изучал японский по программе, а дома поверхностно, но быстро проходил грамматический минимум и учил кандзи. Кроме книжек, я использовал для подготовки сайт jlptstudy.net.

К прошлой субботе я знал (по крайней мере, узнавал) всю сотню иероглифов минимума N5 и понимал грамматику N5 (хотя вряд ли умел пользоваться ей в ходе разговора). В общем, в «дрилле» я мог ответить правильно на 80% вопросов.

С таким багажом я и отправился на экзамен вчера.

Подготовка к jlpt

Хотя у всех разные способы подготовки, все же важной и одной из главных составляющих этого теста будут кандзи. Когда я работал в школах и видел, как ученики начальных и средних классов учат иероглифы, буквально закапываясь в груды тетрадей, заполненных прописанными в них кандзи. Я тоже пробовал этот способ, и, к моему разочарованию, прогресс был очень медленным.

Метод Хейсига, разработанный Джеймсом Хейсигом, учит учащихся создавать свои собственные мнемонические приемы и истории, чтобы связывать с ними кандзи. «Радикалы» — простые части, составляющие каждый иероглиф, получают историю, которая связана с фактическим значением самого кандзи.

Я также спросил некоторых друзей, что они думают, поскольку то, что работает для меня, может не работать для вас. Мой друг Николас, сдавший N2, предложил поискать в интернете задания прошлых экзаменов JLPT и выполнять их. Майя сказала мне: «Некоторые люди исписывают иероглифами тетради или используют маркеры и наклейки, чтобы отметить важные грамматические моменты, в то время как другие тренируются на сборниках тестов или пытаются найти примеры в реальной жизни. Нет лучшего способа учиться, вы должны найти метод, который подходит именно вам».

При подготовке к JLPT я использовал книги Nihongo Sou-Matome (日本語総まとめ), и я думаю, что они мне очень помогли. Эти учебники очень хорошо структурированы. Охватывая каждую категорию знаний, они хорошо помогают развить навыки, не запутывая вас и не сбивая с толку. Единственные минусы в немного высокой цене за полный набор, и в том, что они не сильно помогут вам с разговорным японским.

Про сертификаты:  Получить пожарный сертификат на гирлянды - ПОЖЦЕНТР™ НПО

Еще один важный момент! Есть два способа подписаться на JLPT: по почте и онлайн. Регистрация через Интернет дает вам возможность: а) оплатить экзамен картой или в комбини, и б) получить результаты тестирования онлайн. Процесс достаточно прост и его можно пройти на веб-сайте JEES.

Порядок проведения

Я боялся нескольких вещей: что не найду дороги; что не пойму, где аудитория; что не пойму инструкций. Все эти страхи, даже если сдавать в Японии, совершенно напрасны.

Схема на экзаменационной карточке поможет добраться до входа в университет, а там будут ждать служители с плакатами. Эти же служители покажут корпус, этаж и аудиторию, а уже в ней номер из карточки будет написан на самой парте. Запутаться невозможно, приходить за час до начала не имеет смысла.

Все объявления делаются только на японском, но знаний уровня N5 хватает, чтобы их понять. Если же что-то не поймешь, сразу, вопреки заявленной строгости, не выгонят, сначала попытаются объяснить и донести. При мне не выгнали никого.

Экзамен для N5 состоит из трех частей: кандзи и словарный запас (25 минут), грамматика и чтение (50 минут) и аудирование (30 минут).

Каждая часть устроена так:

  • До начала проговаривают правила, просят сверить номер в карточке и на столе, сходить в туалет до начала экзамена (выходить нельзя).
  • Начинается экзамен.
  • Просят убрать в сумку все, кроме карандаша, ластика, часов и экзаменационной карточки. Сумка должна лежать под столом, куртку просят убрать на задние ряды, телефон положить в выданный конверт и убрать в сумку.
  • Выдают брошюры с вопросами и листы ответов. Открывать вопросы и писать ничего пока нельзя.
  • Сверяют лица студентов с фотографиями.
  • Просят сверить номер и имя в карточку и на листе ответов, написать имя и номер на брошюре и убрать карточку в сумку.
  • Просят начать отвечать.
  • Об окончании экзамена заранее не предупреждают, надо следить самому (время окончания написано на доске).
  • Экзамен кончается, просят отложить карандаш.
  • Собирают сначала листы ответов, потом брошюры.
  • Объявляется перерыв.

Так повторяется три раза, только во второй и третий раз не зачитывают заново правила, а в секции аудирования перед раздачей брошюр еще делается аудио-тест: проверка, все ли слышат аудиозапись.

В конце всех благодарят и отпускают по домам (на тренировочном еще раздают деньги, просят подписать квитанцию и забирают экзаменационную карточку).

Несмотря на потрясающе четкую, формальную организацию экзаменов и строгость правил, никаких зверств нет. Все очень предупредительны и буквально готовы довести до туалета, если ты его не можешь найти. Атмосфера на настоящем экзамене была даже непринужденнее, чем на тестовом. Возможно, это потому, что Тиба — не Токио, и люди тут менее нервные.

Тренировочный экзамен

Кроме собственно экзамена, двумя неделями раньше меня пригласили на так называемый practice test, то есть на тренировочный экзамен. Как мне кажется, его цель — отработать проведение основного, минимизировав возможность всяких логистических и организационных накладок.

Но и для студентов он очень полезен, потому что дает возможность освоиться с процедурой и на настоящем экзамене сосредоточиться на заданиях (да и с самими заданиями можно познакомиться поближе и в реальных условиях). Более того, за участие в тренировочном экзамене дают 2000 иен (впрочем, эта сумма едва покрывает расходы на дорогу и обед).

Настоящий экзамен проходил в Университете Тибы (в 15 минутах пешком от моего дома), а тренировочный — в Токио, в 1,5 часах на поезде с двумя пересадками. Но в целом всё было так похоже, что писать отдельно про тренировочный и настоящий экзамен я не буду, просто отмечу различия там, где они были.

Уровни сложности

Существует пять уровней сложности данного теста:

N5 – самый первый и самый легкий из всех. Это примерно первая часть учебника minna no nihongo для начинающих. (либо первая часть учебника Genki). В среднем на него уходит от 3 до 5 месяцев обучения.

N4 – следует после уровня N5. Для того, чтобы подготовиться к нему нужно прорешать  две части начального уровня учебника minna no nihongo.(либо обе части учебника Genki ). На уровень N4 требуется  примерно месяцев 6.

N3 – средний уровень владения японским языком. Пройдя его вы уже начнете понимать часть повседневных диалогов и научитесь более-менее адекватно строить  такие диалоги самостоятельно. Если уровни норёку N4 и N5 – начальные уровни, то N3 уже часто называют уровнем для продолжающих.

N2 – высокий уровень владения языком. Тут уже японцы разгулялись хорошенько! От вас уже требуется понимать тексты не только на повседневные темы, но и вырезки из статей, газет. Причем темами могут быть даже экологические проблемы. Темп речи в аудировании довольно близок  к естественному темпу речи японцев.

В итоге мы получаем вот что: чтобы овладеть японским на нормальном уровне, нужно пройти путь от N5  до N2. Занимает это в среднем 3 года! (конечно, есть вундеркинды, которые укладываются и за 1,5 года)

N1 – самый высокий уровень. Подразумевается, что вы должны уже владеть японским свободно. Тут максимально сложные тексты и аудирование не щадит никого! (продолжительные диалоги с естественным темпом речи, например, как в японских новостях. )

Чем jlpt может быть для вас полезен

Сдача JLPT уровней 5, 4 или 3 хороша для личных целей и развития вашего японского языка в целом, они не слишком помогут при поиске работы в Японии.

А вот сертификаты о сдаче уровней N2 и N1 будут очень полезны в поиске работы в японской компании и получении рабочей визы. Но не обязательно работать именно в Японии, на этом уровне можно найти хорошую работу, связанную со знанием японского языка и в своей стране.

Если все это звучит немного пугающе, помните, что первые несколько уровней теста не такие уж сложные. Думайте также о том, насколько улучшился ваш японский язык во время подготовки, а не о результатах. Проводится всего два теста в год, а в некоторых случаях один, поэтому будьте осторожны, чтобы не пропустить дедлайн подачи заявки!

Заключение

Нихонго норёку сикен – экзамен, вокруг которого ходит много слухов и ценность его не так высока, как многим могло бы показаться. Несмотря на то, что в тесте нет проверки письма и говорения на японском, назвать его лёгким язык всё же не поворачивается.

1) Чтобы самому убедиться, что норёку не так страшен, как его преподносят.

2) Чтобы получить хоть какое-то подтверждение моих знаний.

(Ну ладно! И самолюбие своё тоже почесать!)

3) Возможность высказывать мнение об экзамене, основанное на собственном опыте  и собственных выводах, а не  руководствоваться мнением других.

4) Еще одна тема для статьи, которая поможет  каждому читателю ответить на вопросы:

«Действительно ли мне нужен этот сертификат?»

«А если я сдам, то какие будут перспективы?»

На этой ноте позволю себе завершить статью об экзамене нихонго норёку сикен. Удачи в изучении японского и до новых встреч!

Выводы

Итак, главные выводы:

  • Любой школы мало, в дополнение нужно готовиться самому.
  • Тренировка по пробным тестам перед экзаменом обязательна.
  • Реальный экзамен чуть проще книжек.
  • Если позовут на тренировочный экзамен — надо идти, это полезно.
  • Важно рассчитать время, чтобы окончание экзамена застало на перепроверке вопросов, когда все кружки закрашены.
Оцените статью
Мой сертификат
Добавить комментарий