- А1 (breakthrough) – начальный уровень или уровень выживания
- A1 / элементарный уровень (breakthrough level)
- A2 / предпороговый (базовый) уровень (waystage level)
- C2 / уровень носителя языка (mastery level)
- А2 (waystage) – предпороговый или базовый уровень.
- Базовый сертификационный уровень (тбу)
- В2 (vantage) – пороговый продвинутый уровень
- В2 / постпороговый уровень (vantage level)
- Как сдать экзамен на знание русского языка для иностранцев на гражданство
- Какие еще системы используются?
- Первый сертификационный уровень (трки-1)
- Порядок проведения теста
- С2 (mastery) – владение языком в совершенстве
- Система оценки cefr
- Трки (уровни)
- Уровни владения русским языком как иностранным языком и требования к ним
- Четвертый сертификационный уровень (трки-4)
- Элементарный сертификационный уровень (тэу)
А1 (breakthrough) – начальный уровень или уровень выживания
Уровень А1 – начальный, поэтому предполагает знание самых основных слов и фраз, которые помогут сориентироваться в языковой среде и получить необходимые сведения в какой-либо бытовой ситуации. Он предполагает:
Количество слов, которые положено знать на каждом уровне, – величина приблизительная и разнится для разных языков.
A1 / элементарный уровень (breakthrough level)
Кандидат может устанавливать и поддерживать социальные контакты в стандартных ситуациях повседневной жизни; владеет минимумом языковых средств, его словарь может достигать 900-1000 лексических единиц, в том числе 240 интернационализмов и около 30 единиц речевого этикета (курс обучения не менее 60-80 аудиторных часов).
- знакомиться;
- называть свою профессию и род занятий;
- узнавать и сообщать биографические сведения о себе и третьем лице;
- узнавать и сообщать об увлечениях, интересах;
- поздравлять с праздником (государственным, национальным, семейным) ;
- благодарить, отвечать на поздравление; выражать пожелание ;
- вручать/принимать подарок; приглашать на праздник, в гости; принимать приглашение / отказываться от приглашения, объяснять причину отказа;
- договариваться о времени, месте встречи ;
- узнавать, сообщать адрес, телефон ;
- узнать / сообщить, где что находится; как туда дойти / доехать; далеко это или близко; сколько стоит проезд, как оплатить проезд; пользоваться расписанием транспорта; указателями на улицах, вокзалах, в аэропорту;
- рассказывать как прошла экскурсия, выразить оценку;
- предложить/принять предложение позавтракать/пообедать/поужинать в ресторане, кафе; отказаться от предложения, объяснить причину отказа; договориться о месте и времени встречи; читать меню; заказать блюда и напитки; узнать / сообщить о любимых блюдах, о своём выборе; оплатить обед / ужин.
A2 / предпороговый (базовый) уровень (waystage level)
Ваше успешное прохождение тестирования по данному уровню свидетельствует о том, что коммуникативная компетенция у вас сформирована на начальном уровне, что позволяет удовлетворять ваши базовые коммуникативные потребности в ограниченном числе ситуаций социально-бытовой и социально-культурной сфер общения.
Официальные требования: умения и навыки, которыми вы должны обладать на базовом уровне владения русским как иностранным (РКИ):
- уметь прочитать короткие простые тексты, взятые из разных источников (названия журналов и газет, вывески, надписи, указатели, объявления и др.); понимать основную и дополнительную информацию адаптированных текстов страноведческого, информационно-публицистического и социально-бытового характера;
- уметь написать короткое письмо, записку, поздравление и др., изложить основное содержание текста-источника с опорой на вопросы;
- понимать основную информацию (тему, указание на место, время, причину и т.д.), представленную в отдельных диалогах и монологах социально-бытового и социально-культурного характера;
- уметь инициировать диалог в простых ситуациях стандартного типа; поддерживать беседу о себе, друге, семье, учебе, работе, изучении иностранного языка, рабочем дне, свободном времени, родном городе, здоровье, погоде, а также построить собственное высказывание на основе прочитанного текста;
- использовать грамматические и лексические навыки оформления высказываний о своих намерениях в ограниченном наборе ситуаций.
При этом объем лексического минимума должен достигать 1300 единиц.
Однако владение русским языком как иностранным на базовом уровне не достаточно для обучения в российских учебных заведениях, за исключением подготовительных факультетов (отделений или курсов) для иностранных граждан, где будущие студенты в течение года проходят специальную языковую подготовку.
C2 / уровень носителя языка (mastery level)
Успешное прохождение тестирования по данному уровню свидетельствует о свободном владении русским языком, близком к уровню носителя языка.
Официальные требования: четвертый уровень РКИ:
- понимать и адекватно интерпретировать оригинальные тексты любой тематики: абстрактно-философские, профессионально-ориентированные, публицистические и художественные тексты, обладающие подтекстными и концептуальными смыслами;
- уметь писать собственные тексты, отражающие личные представления о предмете речи, и тексты воздействующего характера;
- максимально полно понимать содержание радио- и телепередач, отрывков из кинофильмов, телеспектаклей, радиопьес, записей речей публичных выступлений и т.д., адекватно воспринимая социально- культурные и эмоциональные особенности речи говорящего, интерпретируя известные высказывания и скрытые смыслы.
- уметь достигать любых целей коммуникации в ситуации подготовленного и неподготовленного монологического и диалогического общения, в том числе и публичного, демонстрируя умение реализовать тактику речевого поведения, характерную для организатора коммуникации, который стремится воздействовать на слушателя;
- проявлять знание языковой системы, демонстрируя понимание и навыки употребления языковых единиц и структурных отношений, необходимых при понимании и оформлении отдельных высказываний, а также высказываний, являющихся частью оригинальных текстов или их фрагментов, с учетом их стилистически выделенного использования.
Объем лексического минимума должен достигать 20 000 единиц, в том числе в активной части словаря — 8 000 единиц.
Наличие данного Сертификата необходимо для получения диплома магистра-филолога — выпускника российского вуза, дающего право на все виды преподавательской и научно-исследовательской деятельности в сфере русского языка.
А2 (waystage) – предпороговый или базовый уровень.
Уровень A2 включает в себя:
- понимание наиболее часто употребляемых фраз и выражений на иностранном языке;
- увеличение словарного запаса примерно на 50% по отношению к предыдущему уровню, или примерно 1400-2200 слов;
- умение применять на практике основные грамматические конструкции (базовый уровень владения грамматическим материалом);
- восприятие на слух несложных и кратких информационных сообщений;
- чтение простых текстов (например, небольших личных писем от друзей или знакомых), а также способность писать тексты подобного рода;
- умение свободно поддержать диалог на тему, касающуюся сферы быта (работа, семья, досуг и т.д.).
Хоть уровень А2 и является базовым, но по его достижении вы сможете уже общаться с иностранцами на знакомые темы и при случае даже пошутить.
Иногда также выделяют уровень А0 (Starter), то есть уровень, на котором вы не понимаете язык на слух, не можете читать на нем (соответственно, и писать), а ваш словарный запас ограничивается максимум двумя-тремя словами.
Базовый сертификационный уровень (тбу)
Достижение данного уровня владения русским языком позволяет кандидату удовлетворять самые необходимые коммуникативные потребности в определенных ситуациях, связанных с повседневной жизнью при общении с носителями языка. Базовый уровень обеспечивает также минимально необходимую базу для занятий какой-либо профессиональной деятельностью в ограниченном объеме.
В2 (vantage) – пороговый продвинутый уровень
Уровень В2 предполагает уверенное владение языком и возможность использовать его в академической или профессиональной среде. Этого уровня вполне достаточно, чтобы стать, к примеру, сотрудником в международной компании.
Основные навыки, которыми владеет обучающийся, достигший порогового продвинутого уровня:
- правильное произношение;
- овладение полным грамматическим курсом;
- владение достаточно большим лексическим запасом (от 3000 до 4000 слов);
- знание и активное использование идиом, фразеологизмов и фразовых глаголов;
- понимание сложных текстов разной тематики (включая узкоспециальные);
- умение говорить в темпе носителя языка, без затруднений поддержать разговор, выражать свою точку зрения и обосновывать ее;
- чтение и понимание аутентичных текстов;
- написание писем (делового и частного характера), эссе или сочинений.
В2 / постпороговый уровень (vantage level)
Успешное прохождение тестирования по данному уровню свидетельствует о том, что ваша коммуникативная компетенция сформирована на достаточно высоком уровне, и позволяет вам удовлетворять свои коммуникативные потребности во всех сферах общения, вести профессиональную деятельность на русском языке в качестве специалиста соответствующего профиля: гуманитарного (за исключением филологического), инженерно-технического, естественнонаучного и др.
Официальные требования: второй уровень РКИ:
- уметь читать различные публицистические и художественные тексты описательного и повествовательного характера с элементами рассуждения, а также смешанные типы текстов с ясно выраженной авторской оценкой.
- уметь писать планы, тезисы, конспекты на основе услышанного и прочитанного; писать собственные письменные тексты информативного характера в форме личного или официального делового письма, а также тексты делового характера (заявления, запросы, объяснительные записки и т.д.).
- понимать диалоги на бытовые темы с четко выраженным отношением говорящих; радионовости, объявления рекламного характера; диалоги из художественных фильмов и телевизионных передач с ясно выраженным характером межличностных отношений;
- уметь поддерживать диалог, реализуя заранее предложенную тактику речевого общения; выступать инициатором диалога-расспроса; рассказывать об увиденном, выражать собственное мнение и давать оценку увиденному; анализировать проблему в ситуации свободной беседы;
- уметь адекватно воспринимать и употреблять лексические и грамматические средства языка, обеспечивающие правильное языковое оформление высказываний.
Объем лексического минимума должен достигать 10 000 единиц.
Владение русским языком как иностранным на втором уровне необходимо для получения диплома бакалавра или магистра — выпускника российского вуза (за исключением бакалавра или магистра-филолога).
Как сдать экзамен на знание русского языка для иностранцев на гражданство
Иностранные граждане и лица без гражданства, которые хотят Иностранный гражданин должен оформить патент на работу в том субъекте Российской Федерации, в котором планирует работать. Чтобы иметь возможность работать в другом субъекте, нужно оформить еще один патент.
«>оформить патент на работу в одном из субъектов России, могут подтвердить владение русским языком, знание истории России и основ законодательства Российской Федерации документом о прохождении экзамена на владение русским языком, знание истории и основ законодательства Российской Федерации на уровне, соответствующем цели получения разрешения на работу или патента.
Комплексный региональный экзамен на владение русским языком, знание истории России и основ законодательства РФ, после которого выдается документ о прохождении экзамена, проводится на базе образовательных организаций. Каждый субъект РФ устанавливает перечень таких организаций самостоятельно, поэтому узнать, где можно сдать комплексный региональный экзамен и получить документ о его прохождении, можно в региональных миграционных отделениях.
Документ о прохождении экзамена на владение русским языком, знание истории России и основ законодательства Российской Федерации действует бессрочно, но только в том регионе, в котором иностранный гражданин сдавал экзамен.
Пройти комплексный региональный экзамен на владение русским языком, знание истории России и основ законодательства Российской Федерации и получить документ о прохождении экзамена для оформления патента на работу в Москве можно в Московском центре качества образования, который находится в Многофункциональном миграционном центре.
Информацию об условиях и часах приема можно получить по телефону единой справочной службы Мэрии Москвы: 7 (495) 777-77-77 (круглосуточно) или по телефону Управления по вопросам миграции ГУ МВД РФ по Москве: 7 (495) 587-07-87 (ежедневно с 08:00 до 20:00).
Какие еще системы используются?
У некоторых языков свои системы оценки знаний. Например, для китайского часто используется HSK. При этом глобализация и международная унификация диктуют свои условия, и с 2021 года уровни HSK (от HSK-1 до HSK-6) были приведены в соответствие с CEFR. Впрочем, летом 2020 года появилась новость, что Китай переходит на новый формат, и в скором времени в HSK будет 9 уровней:
- Начальная ступень: HSK-1, HSK-2, HSK-3.
- Средняя ступень: HSK-4, HSK-5, HSK-6.
- Продвинутый уровень: HSK-7, HSK-8, HSK-9.
Для
английского языка
чаще всего используются британская система оценки, и она включает в себя 7 уровней владения, которые также можно сопоставить с CEFR:
- Beginner – начальный уровень (A1);
- Elementary – элементарный уровень (A2-);
- Pre-Intermediate – элементарный уровень, ниже среднего, предпороговый (A2);
- Intermediate – средний уровень (B1);
- Upper-Intermediate – средне-продвинутый уровень (B2);
- Advanced – продвинутый уровень (C1);
- Proficiency – владение в совершенстве (C2).
Отдельные учебные заведения и даже преподаватели могут разрабатывать свои системы оценки и тестирования знаний иностранного языка, однако считается, что лучше использовать общепринятые методики. Именно на них основываются международные издания, многие учебные материалы и пр.
Первый сертификационный уровень (трки-1)
Достижение данного уровня владения русским языком позволяет кандидату удовлетворять основные коммуникативные потребности в реальных ситуациях общения с носителями языка в бытовой и социально-культурной сферах. Сертификат данного уровня необходим для поступления в российский вуз с обязательным последующим изучением русского языка, предусмотренным соответствующими образовательными стандартами.
Порядок проведения теста
На тестирование необходимо принести:
- Оригинал документа, удостоверяющего личность (паспорт и его перевод, миграционную карту);
- Ручку.
Тестовый экзамен состоит из 5 частей – субтестов:
- Чтение – 45-60 мин. (в зависимости от уровня тестирования);
- Письмо – 50-80 мин. (в зависимости от уровня тестирования);
- Лексика. Грамматика – 50-90 мин. (в зависимости от уровня тестирования);
- Аудирование – 25-45 мин. (в зависимости от уровня тестирования);
- Говорение – 45-60мин. (в зависимости от уровня тестирования).
Перед началом тестирования экзаменатор сообщает тестируемым инструкцию по выполнению теста, время выполнения теста и правила оформления контрольного листа, а также выдает тестовые задания. Контрольные листы (матрицы) заполняются ручкой. Все уточняющие вопросы по процедуре экзамена можно задавать только до начала экзамена.
Для успешной сдачи экзамена необходимо набрать не менее 66% по каждому субтесту. При этом допускается получение по одному из Субтестов 60%. Если по одному из них тестируемый получает менее 66%, он имеет право еще раз за дополнительную плату (50% стоимости экзамена) пройти повторное тестирование по несданному субтесту.
С2 (mastery) – владение языком в совершенстве
Уровень С2 – высший уровень владения иностранным языком. Он соответствует среднестатистическому уровню носителей. Владение языком в совершенстве предполагает возможность осуществления коммуникации без затруднений в любой языковой ситуации, а также:
- практически полное отсутствие акцента;
- понимание текстов любой сложности;
- лексический запас от 4500 слов и более;
- умение составить собственный сложный текст, опираясь на письменные или устные источники;
- способность выражать мысли спонтанно, с высоким темпом речи;
- умение выявлять скрытый смысл, заложенный в тексте;
- способность не только понимать, но и интерпретировать сложные аутентичные тексты.
В статье «Сколько времени требуется на изучение языка?» мы говорим о том, сколько времени в среднем требуется на изучение вышеописанных уровней.
Для школьников система CEFR предполагает также деление стандартных уровней на плюсовые/минусовые подуровни, так как возраст может напрямую влиять на психологические процессы. Кроме того, высший уровень, которого предположительно должен достигнуть обучающийся в школе, это B2 (а не С2).
Система оценки cefr
В 90-е гг. ХХ века Советом Европы была выработана единая система оценки уровня владения неродным языком – Common European Framework of Reference, или CEFR. Главная задача, которая стояла перед ее разработчиками, – создание единой системы обучения и оценки иностранных (в частности европейских) языков.
Согласно европейским стандартам, знания, полученные при изучении языка, делятся на три основных блока:
Каждый из вышеуказанных уровней делится на два подуровня. Ниже мы разберем каждый из них и рассмотрим, что умеют освоившие его студенты.
В статье «Сколько времени требуется на изучение языка?» мы говорим о том, сколько времени в среднем требуется на изучение вышеописанных уровней.
Трки (уровни)
Тестирование на уровни (А1, А2, В1, В2, С1, С2) ТРКИ с выдачей сертификата РУДН государственного образца.
Запись на экзамен по русскому как иностранному в РУДН происходит по электронной почте Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript. В письме необходимо написать желаемые даты тестирования, своё имя, фамилию и уровень экзамена.
Тестирование проходит весь год, за исключением государственных праздников и выходных дней.
Экзамен ТРКИ (TORFL) сдаётся в 2 дня:
1. Письмо, Чтение, Лексика-Грамматика.
2. Аудирование, Говорение.
Ближайшие даты тестирования по русскому как иностранному в МЦТ РУДН (необходима предварительная запись!):
еженедельно (понедельник, среда, пятница)
Возможны другие даты (по договорённости)
Для определения своего уровня вы можете использовать приложение TORFL Go
Подробнее о каждом уровне можно прочитать здесь:
Элементарный уровень (ТЭУ/А1)
Базовый уровень (ТБЭУ/А2)
I сертификационный уровень (ТРКИ-1/В1)
II сертификационный уровень (ТРКИ-2/В2)
III сертификационный уровень (ТРКИ-3/С1)
IV сертификационный уровень (ТРКИ-4/С2)
Стоимость теста по русскому как иностранному*
*(стоимость указана без комиссии банка, обычно комиссия составляет не более 200р)
Элементарный уровень (ТЭУ/ А1) | 5700 рублей |
Базовый уровень (ТБЭУ/А2) | 6000 рублей |
I Сертификационный уровень уровень (ТРКИ-1/В1) | 6000 рублей |
II Сертификационный уровень (ТРКИ-2/В2) | 6300 рублей |
III Сертификационный уровень (ТРКИ-3/С1) | 6500 рублей |
IV Сертификационный уровень (ТРКИ-4/С2) | 6500 рублей |
Результаты теста доступны через 1 рабочий день. Сертификат выдаётся через 2 рабочих дня.
Уровни владения русским языком как иностранным языком и требования к ним
1. Настоящим приказом устанавливаются следующие уровни владения русским языком как иностранным языком, определяющие степени сформированности коммуникативной компетенции по русскому языку как иностранному, иностранными гражданами и лицами без гражданства (далее — иностранные граждане):
элементарный (ТЭУ/А1);
базовый для трудящихся мигрантов (ТБУМ/А1);
базовый (ТБУ/А2);
первый (ТРКИ-1/В1);
второй (ТРКИ-II/В2);
третий (ТРКИ-III/С1);
четвертый (TPKИ-IV/C2).
2. К элементарному уровню (ТЭУ/А1) владения иностранными гражданами русским языком как иностранным языком устанавливаются следующие требования.
2.1. Уметь читать и понимать простые предложения, в частности, в объявлениях, на плакатах, понимать основную и дополнительную информацию небольшого адаптированного текста.
2.2. Уметь написать текст о себе, друзьях, семье, рабочем дне, своем свободном времени (не менее 7 фраз по предложенным вопросам).
2.3. Уметь понимать основную информацию (тему, основное содержание и коммуникативные намерения) коротких диалогов и монологов в ситуациях повседневного общения.
2.4. Уметь участвовать в диалогах в ситуации повседневного бытового общения, уметь поддерживать беседу, в частности, о себе, друзьях, семье, рабочем дне, свободном времени.
2.5. Использовать грамматические и лексические навыки оформления высказываний в соответствии с намерениями в ограниченном наборе бытовых ситуаций.
Объем лексического минимума должен составлять до 780 единиц.
3. К базовому уровню для трудящихся мигрантов (ТБУМ/А1) владения иностранными гражданами русским языком как иностранным языком устанавливаются следующие требования.
3.1. Уметь читать короткие простые тексты из разных источников (в частности, названия журналов и газет, вывески, надписи, указатели, объявления), определять темы текстов.
3.2. Уметь строить на основе прочитанного или прослушанного текста письменное монологическое высказывание с элементами продукции в соответствии с коммуникативной установкой или поставленными вопросами (например, изложение с элементами сочинения, изложение с творческим заданием).
3.3. Понимать на слух основную информацию (то есть основное содержание, коммуникативные намерения), содержащуюся в кратких монологах и диалогах социально-бытового характера.
3.4. Уметь самостоятельно создавать связные, логичные высказывания в соответствии с коммуникативной установкой; понимать содержание высказываний собеседника, определять его коммуникативные намерения в ограниченном наборе ситуаций бытового характера.
3.5. Использовать грамматические и лексические навыки оформления высказываний о своих намерениях в ограниченном наборе ситуаций бытового характера.
Объем лексического минимума должен составлять до 850 единиц.
4. К базовому уровню (ТБУ/А2) владения иностранными гражданами русским языком как иностранным языком устанавливаются следующие требования.
4.1. Уметь прочитать короткие тексты, взятые из разных источников (журналы, газеты, вывески, надписи, указатели, объявления), понимать основную и дополнительную информацию адаптированных текстов страноведческого, информационного и социально-бытового характера.
4.2. Уметь написать короткое письмо, записку, поздравление и другое, изложить основное содержание текста-источника (не менее 15 фраз по предложенным вопросам).
4.3. Понимать основную информацию (в частности, тему, указание места, времени, причины), представленную в отдельных диалогах и монологах социально-бытового и социально-культурного характера.
4.4. Уметь инициировать диалог в бытовых ситуациях, поддерживать беседу, в частности, о себе, друзьях, семье, учебе, работе, изучении иностранного языка, рабочем дне, свободном времени, родном городе, здоровье, погоде, а также построить собственное высказывание на основе прочитанного текста.
4.5. Использовать грамматические и лексические навыки оформления высказываний в соответствии с намерениями в ограниченном наборе социально-бытовых ситуаций.
Объем лексического минимума должен составлять до 1300 единиц.
5. К первому уровню (ТРКИ-1/В1) владения иностранным гражданином русским языком как иностранным языком устанавливаются следующие требования.
5.1. Уметь читать небольшие тексты из газет, журналов и книг, понимать общее содержание прочитанного, а также отдельные детали, выводы и оценки автора.
5.2. Уметь писать текст не менее чем из 20 предложений в рамках ситуативно-тематического минимума, уметь письменно передать основное содержание прочитанного или прослушанного текста информационно-публицистического, социально-культурного или социально-бытового характера.
5.3. Понимать диалоги в письменной и устной речи, уметь извлекать фактическую информацию (тема, время, характеристика объектов, цели, причины) и выражать свое отношение к высказываниям и поступкам говорящих, понимать зафиксированные на аудионосителях объявления, новости, информацию социально-культурного характера.
5.4. Уметь участвовать в диалогах в широком круге ситуаций повседневного общения, уметь начинать, поддерживать и завершать диалог, вести беседу на различные темы (в частности, о себе, работе, профессии, интересах, стране, городе, вопросах культуры), формулировать собственное высказывание на базе прочитанного текста социально-культурного характера.
5.5. Использовать грамматические и лексические навыки оформления высказываний в соответствии с намерениями, возникающими в ситуациях общения в рамках ситуативно-тематического минимума.
Объем лексического минимума должен составлять до 2300 единиц.
6. Ко второму уровню (ТРКИ-II/В2) владения иностранным гражданином русским языком как иностранным языком устанавливаются следующие требования.
6.1. Уметь читать различные публицистические и художественные тексты описательного и повествовательного типа с элементами рассуждения, а также смешанные типы текстов с выраженной авторской оценкой.
6.2. Уметь писать планы, тезисы, конспекты на основе услышанного и прочитанного, писать собственные письменные тексты информативного характера в форме личного или официального делового письма, а также тексты делового характера, включая заявления, запросы, объяснительные записки.
6.3. Понимать диалоги и коммуникативные намерения говорящих, радионовости, рекламные объявления, диалоги из художественных фильмов и телевизионных передач.
6.4. Уметь поддерживать диалог, реализуя предложенную тактику речевого общения: выступить инициатором диалога-расспроса, рассказать об увиденном, выразить собственное мнение и дать оценку увиденному, анализировать проблему в ситуации свободной беседы.
6.5. Уметь воспринимать и употреблять лексические и грамматические средства языка, обеспечивающие правильное языковое оформление высказываний.
Объем лексического минимума должен составлять до 10 000 единиц, в том числе, в активной части словаря — до 6000 единиц.
7. К третьему уровню (ТРКИ-III/С1) владения иностранным гражданином русским языком как иностранным языком устанавливаются следующие требования.
7.1. Понимать и уметь интерпретировать тексты, относящиеся к социально-культурной (с достаточно высоким уровнем содержания известной информации) и официально-деловой (представленной текстами нормативных правовых актов, официальными сообщениями) сферам общения, а также читать и понимать произведения художественной литературы на русском языке.
7.2. Уметь писать реферат, формальное и (или) неформальное письмо, сообщение на основе услышанного и прочитанного, демонстрируя способность анализировать и оценивать предложенную информацию, а также уметь написать сочинение, статью или эссе на свободную или предложенную темы.
7.3. Полностью понимать содержание аудиотекста, демонстрировать способность оценивать услышанное, в том числе, радио- и телепередачи, кинофильмы, записи публичных выступлений, и оценивать отношение говорящего к предмету речи.
7.4. Выступать инициатором диалога-беседы, уметь поддерживать диалог, используя разнообразные языковые средства: строить монолог-рассуждение на морально-этические темы, в ситуации свободной беседы отстаивать и аргументировать собственное мнение.
7.5. Уметь продемонстрировать полное знание языковой системы и свободное владение средствами выразительности языка, в том числе стилистическими и эмоционально-экспрессивными, необходимыми для адекватного восприятия и выражения разнообразных коммуникативных намерений.
Объем лексического минимума должен составлять до 12 000 единиц, в том числе в активной части словаря — до 7000 единиц.
8. К четвертому уровню (TPKИ-IV/C2) владения иностранным гражданином русским языком как иностранным языком устанавливаются следующие требования.
8.1. Понимать и уметь интерпретировать неадаптированные тексты на любую тематику (включая абстрактно-философские, профессиональной ориентации, публицистические и художественные, а также тексты с подтекстовыми и концептуальными смыслами).
8.2. Свободно владеть письменной формой речи, уметь писать развернутые тексты во всем многообразии жанрово-стилистических характеристик.
8.3. Максимально полно понимать содержание, в частности, радио- и телепередач, кинофильмов, телеспектаклей, пьес, записей публичных выступлений, свободно воспринимая социально-культурные и эмоциональные особенности речи говорящих, интерпретируя фразеологизмы, известные высказывания и скрытые смыслы.
8.4. Уметь достигать поставленные цели коммуникации в ситуациях подготовленного и неподготовленного монологического и диалогического общения, в том числе публичного, демонстрируя различные тактики речевого поведения.
8.5. Уметь продемонстрировать полное знание языковой системы и свободное владение средствами выразительности языка во всем многообразии лексико-грамматических, стилистических, синонимических и структурных отношений.
Объем лексического минимума должен составлять до 20 000 единиц, в том числе в активной части словаря — до 8000 единиц.
Четвертый сертификационный уровень (трки-4)
Экзамен подтверждает высокий уровень владения русским языком, близкий к уровню носителя языка. Наличие данного сертификата дает право на все виды преподавательской и научно-исследовательской деятельности в сфере русского языка.
Российская и европейская системы тестирования соотносятся следующим образом:
Европейская система | |||||
---|---|---|---|---|---|
А 1 | А 2 | В 1 | В 2 | С 1 | С 2 |
Российская система уровней общего владения (ТРКИ) | |||||
ТЭУ | ТБУ | ТРКИ-1 | ТРКИ-2 | ТРКИ-3 | ТРКИ-4 |
Элементарный сертификационный уровень (тэу)
Достижение данного уровня владения русским языком позволяет иностранцу удовлетворять элементарные коммуникативные потребности при общении с носителем языка в минимальном наборе ситуаций повседневного общения, ограничиваясь при этом минимальным набором языковых средств.