Кириллица | Ендовочник, вуй: русские слова, которые непонятны нам сегодня

Кириллица  | Ендовочник, вуй: русские слова, которые непонятны нам сегодня Сертификаты

Вуй

Вуй или уй – дядя по материнской линии, материн брат.

. Бабайка

У слова «бабайка» сразу два значения. Во-первых, это барочный руль, весло из целого бревна, для управления плотом. Второе значение – чурка или болванчик (схожи с чурками для игры в бабки).

. Байдак

Байдаком называли небольшое речное судно, около 15-25 локтей в длину. Байдаком также называли большую чашку, ставец для кирпичного чая.

. Балагта

Балагтой называли болото или кого-то, живущего на болоте.

. Босовики

Босовиками называлась обувь без голенищ, надевающаяся на босую ногу или домашние туфли.

. Вакация

Вакацией называли разгульную пору, а во множественном числе вакации значили каникулы или зимние праздничные дни Рождества. Близко по слову и происхождению к слову вакансия.

. Гребля

Гребля – это не только вид спорта. Это еще и насыпь на топкой дороге, или небольшая запруда на реке. Произошло это слово, в данном случае, от способа возведения сооружения, которое нагребли.

. Десть

Дестью зовется мера или счет писчей бумаги, которая составляет 24 листа. Слово «десть» происходит от персидского deste – пачка.

. Намале

Намале происходит от слова мало. Применялось оно в значении “мало, скудно, недостаточно”. Также применялось к людям, которые смалодушничали в каком-либо деле.

. Орать

Орать значит пахать или взрывать землю для посева. Корень сохранился в слове «мелиоратор».

. Росстани

Росстани – перекресток двух дорог, место, где расходятся пути, место расставания. Также словом росстани зовется ситуация, когда надо сделать выбор.

Про сертификаты:  Реализация программы «Сотрудничество» – в интересах каждого жителя Югры

Дерибать

Дерибать – драть когтями или ногтями, сильно чесаться, царапать. От этого слова произошло слово теребить.

. Кавыглаз

Кавыглазом на Руси звался буян, задира, обидчик, наглец, наступник.

. Шандал

Шандалом звался тяжелый подсвечник, происхождение слова – французское, от chandelier – люстра, подсвечник.

. Юшка

Юшка или юха – это старое название навара из рыбы, мяса, а также любой похлебки.

. Ширинка

Ширинкой назывался короткий отрез ткани, полотенце или платок.

. Божедом.

Божедомом называли сторожа у кладбища или скудельницы. Со временем стало синонимом одинокого человека.

. Голомя

На Руси голомей называли открытое море в дали от берегов. Также слово применялось в значении «давно».

. Зрелки

Зрелками звались лесные зрелые ягоды.

. Мизгирь

Мизгирем звался паук, муховор или тарантул. Также мизгирем называли слабосильного человека, мозгляка или плаксу.

. Тарасун

Тарасун – очищенная кумышка, т.е. перегнанная вторично молочная водка.

. Хижа

Хижей звалась хилая мокрая погода, осенняя слякоть, дрябня, дождь и снег.

Ендовочник

Ендовой называли широкий сосуд с отливом или носком, для разливания напитков или медную посудину в виде чугуна, с рыльцем. Слово «ендовочник» происходит от него и означает человека, охочего до пива, браги и попоек.

. Скрин

Скриней в XIX веке назывался сундук, укладка, короб, коробейка или ларец.

Выдень

Выденем в старину называли рабочий день, будень, рабочее время или срок в сутках, рабочие часы.

Хухря

Хухря означает нечесу, растрепу, замарашку. Происходит оно от слова хухрить – растрепывать, клочить.

Мимозыря

Мимозырями в старину называли безалаберных и нерасторопных людей, разинь или зевак.

Странь

Странью на Руси называли чужаков, странствующих и просто странных людей, чудных и непонятных.

Клоб

В XIX веке вместо привычного для нас «клуб» употребляли слово «клоб». Слово исказилось в процессе заимствования.

Про сертификаты:  Какие существуют способы обработки поверхностей

Рюма

Рюма – слово звукоподражательного происхождения. Оно обозначает плаксу, рыдающего человека.

Слова «вую» морфологический и фонетический разбор

вую — слова из 3 букв и меньше не переносятся
Оцените статью
Мой сертификат
Добавить комментарий