Официальные уровни греческого языка

Официальные уровни греческого языка Сертификаты

Α2 = α (то есть, α2 по сути является бывшей α) – минимальные необходимые знания

На этом уровне кандидат должен владеть элементарными навыками общения, то есть, должен быть в состоянии применять язык в формальной или дружеской беседе для удовлетворения  своих повседневных нужд.

Данный уровень определяет возможность понимания предложений и выражений в таких ситуациях, как рассказ о себе, покупки, развлечения и т.п.

Β1 = β (то есть, β1 по сути является бывшей β) – среднее знание

Если уровни А1 и А2 подразумевают, что тестируемый является просто пользователем греческого языка с главной целью, так сказать, не потеряться, то уровень В1 тестирует возможности кандидата работать независимо и эффективно в повседневной коммуникативной ситуации в зависимости, конечно же, от доброй воли их собеседников.

На данном уровне кандидат должен свободно ориентироваться в повседневных темах и выражениях, уметь правильно применять степени формальности в общении, создавать профессиональные и социальные контакты.

В условиях непрямой коммуникации кандидат должен быть в состоянии понять смысл и некоторые детали устных и письменных текстов.

Β2 = γ (то есть β2 по сути является бывшей γ) – хорошее знание

Более «продвинутый» уровень, чем В1, требует от кандидатов навыков развитой коммуникации и возможности общаться в спонтанных и неожиданных ситуациях, возникающих в повседневной жизни и при общении по работе.

Это, в свою очередь, требует более глубокого понимания не только языка, но и культурных особенностей греческого общества.

Γ2 — отличное знание

Γ2 – это новый уровень, включающий дополнительное задание повышенной сложности. Этот уровень показывает отличное знание языка и позволяет преподавать греческий.

Как греки теперь будут жить, имея сертификаты разных шкал, только им известно. Однако, как показывает практика с различными сертификатами английского, – при качественной организации – это возможно и несложно.

Где и как получить

До 1998 года единственными сертификатами, признаваемыми Грецией, были документы, выпущенные Школой новогреческого языка при Университете им. Аристотеля в Салониках и Школой искусств при Афинском университете. До мая 1999 года получить официальный документ, удостоверяющий знание греческого и признаваемый греческим правительством, за рубежом было невозможно.

Однако в ноябре 1998-го года согласно президентскому указу 363/98 был учрежден Сертификат в ответ на соответствующие пожелания изучающих язык за пределами Греции.

Согласно новым правилам, полная и эксклюзивная ответственность за экзаменационную процедуру для получения соответствующего Сертификата и его присуждение были возложены на Центр Греческого языка (Center for the Greek language), в частности его департамент по поддержке и развитию языка.

Про сертификаты:  Анбик — Teldor. Пожарный сертификат. Кабель оптический для внутренней прокладки. ☑

В настоящий момент официальный Сертификат можно получить и за пределами Греции, сдав экзамен в сертифицированном центре и соблюдя все необходимые формальности. На территории России и Украины экзамены проводятся следующими экзаменационными центрами:МоскваМГУ им. Ломоносова.

Филологический факультет. Кафедра Византийской и Новогреческой филологииВоробьевы Горы, 1-й корпус гуманитарных факультетов, Комната 1051тел.: 007 495 939 2006КраснодарКубанский государственный университет, Факультет новогреческого языкаул.

ОдессаГреческий фонд культурыКрасный переулок, 16-20Тел.: 00380 48 23 57 136, 00380 482 357 137, 00380 482 357 138КиевПосольство ГрецииУл. Добровольческих батальонов, 10Тел.: 00380 44 254 53 21

ЛьвовЦентр греческого языка «Arsenios Elassonos”Ул. Университетская,1Тел.: 00380 32 29 64 138

Более подробно о самих экзаменах и процедуре получения Сертификата мы напишем в следующих постах. Пока же, если Вы заинтересованы в изучении или усовершенствовании греческого, рекомендую наш материал Grekoblog поможет желающим изучить язык онлайн

Как получить сертификат на знание греческого языка. путеводитель “остров кипр”.

Получить официальный международно признанный документ, удостоверяющий определенный уровень знания греческого языка, можно, сдав экзамен Ελληνομάθεια (Эллиноматиа).

Существует шесть уровней знания греческого языка, обозначаемые первыми тремя буквами греческого алфавита – A1 (минимальные знания), Α2 (базовые знания), Β1 (средние знания), Β2 (хорошие знания), Γ1 (очень хорошие знания), Γ2 (отличные знания), – которые соответствуют общепринятым европейским стандартам для других языков (А1, А2, В1, В2, С1, С2). A1 – это самый первый уровень, показывающий, что вы совсем новичок, но уже можете объясняться простыми фразами, читать несложные тексты, понимать медленную речь на знакомые вам темы. Каждый последующий уровень требует от вас понимания более сложных текстов и большего словарного запаса. Γ2 (C2) – уровень, показывающий, что вы знаете язык в совершенстве. При сдаче экзамена на любой уровень проверяются знания по четырем языковым навыкам: письмо, чтение, аудирование (восприятие речи на слух) и устная речь (монолог, диалог).

Этот сертификат выдается Центром греческого языка (Το Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας) в Салониках в Греции и признаётся всеми официальными организациями (в том числе при приеме на работу или при поступлении в ВУЗ).

Для того, чтобы получить такой сертификат, не обязательно ехать в Грецию. Можно сдать экзамен на знание греческого языка в сертифицированных центрах в разных странах. В России, например, такие центры есть в Москве и Санкт-Петербурге. На Кипре экзамен Эллиноматиа принимается в Университете Фредерик в Никосии и в Международной школе Пафоса. Экзамен можно сдать раз в год в мае, предварительно подав заявку и оплатив взнос за участие.

На официальном сайте Центра греческого языка (www.greeklanguage.gr) можно узнать адреса всех сертифицированных центров по приёму экзамена, ознакомиться с требованиями к разным уровням, посмотреть образцы тестов предыдущего года, скачать форму заявления на сдачу экзамена, получить ответы на многие другие вопросы. Поиск необходимой информации на этом сайте также можно считать своего рода проверочным тестом, так как сайт доступен только на греческом языке.

Про сертификаты:  Где в Омске можно поставить прививку от COVID-19 и получить QR-код? | Омская область | ФедералПресс

Возможно, желающим официально подтвердить свои знания греческого языка, окажется полезным рассказ непосредственного участника событий о том, как проходил экзамен в мае 2021 года на уровень A2.

“Экзамен состоял из четырех частей в таком порядке – чтение, аудирование, письмо и говорение.

Чтение длилось 30 минут, и там было четыре задания. Первое – прочитать объявления и утверждения после них, указав, какие утверждения верны, а какие нет. Во втором задании нужно было соединить половины предложений по смыслу, перед этим прочитав письмо. В третьем задании требовалось прочитать диалоги, а потом ответить на несколько вопросов, выбрав из четырех вариантов ответа единственный правильный. Наконец, в четвертом задании был текст с пропущенными словами, а ниже прилагался список слов, которые нужно было вставить туда, куда они подходили по смыслу. В целом, чтение было, пожалуй, самой простой частью экзамена. Даже не зная всех слов, можно было догадаться об их значении.

Следующая часть экзамена – аудирование, длившееся 25 минут. Запись с голосом диктора была довольно медленной, и каждое из четырех заданий повторялось дважды. Также давалось время для того, чтобы прочитать, что требуется, и перепроверить свои ответы. В первом задании на записи описывались картинки, которые находились передо мной. Рядом с каждой картинкой надо было написать цифру (рядом с картинкой, которая в записи была упомянута первой – цифру 1, и так далее). Второе задание – интервью, после которого нужно было ответить на вопросы, выбрав один из четырех вариантов ответа. Третье задание представляло из себя текст об одном человеке. Нужно было написать, какие из утверждений верны, а какие нет. В последнем задании, которое считается самым сложным, необходимо было написать ответы словами, а не просто отметить верный ответ или поставить цифру. Мне попалось задание об интервью директора компании с девушкой, которая хотела получить работу. Нужно было написать, какую работу она хочет получить, где она училась, какой у неё опыт работы и так далее.

Третья часть экзамена – письмо – длилась 45 минут. Там нужно было написать два коротких сочинения объёмом в 80-100 слов. Первое сочинение – это письмо другу, в котором нужно описать то, что требуется, например, произошедший с вами инцидент. Второе сочинение более официальное, например, тоже письмо, но не другу, а учителю. Мне нужно было написать статью об уроках фотографии.

Наконец, последняя часть – это говорение. Сначала необходимо было индивидуально ответить на простые вопросы экзаменатора (как вас зовут, откуда вы, как вы любите праздновать свой день рождения, и так далее). Затем мне показали картинку, которую нужно было описать. Также экзаменатор задавал вопросы, связанные с темой картинки. Мне попалось изображение мужчины, который убирался у себя дома, и меня спросили, люблю ли я делать какие-то дела по дому. Последнее задание говорения – это диалог с человеком (тоже сдающим экзамен), с которым вы оказываетесь в паре. Нужно обыграть определённую ситуацию. Например, один человек становится журналистом, а второй – прохожим, которому журналист будет задавать вопросы. Говорение длилось около 12 минут.

Про сертификаты:  Приказ Минздрава РФ от 02.06.2016 N 334Н — Редакция от 28.09.2020 — Контур.Норматив

В целом, сдача экзамена Ελληνομάθεια для меня была отличным опытом, показавшим, как именно проходят подобные экзамены, и что в них, на самом деле, нет ничего сложного для того, кто знает предмет.”

Чистое небо молний не боится

печать

Международное тестирование по греческому: как получить языковой сертификат

Киев

Кафедра эллинистики Института филологии Киевского национального университета им. Тараса Шевченко. Адрес: б-р Шевченко, 14, аудитории 49 и 50. Телефон: 38 (044) 253-45-54; e-mail: [email protected], [email protected]


Львов

Центр греческого языка Arsenios Elassonos. Адрес: ул. Университетская, 1. Телефон: 38 (032) 296-41-38; e-mail: [email protected], [email protected]


Одесса

Греческий фонд культуры. Адрес: пер. Красный, 16–20. Телефоны: 38 (048) 235-71-36, 38 (048) 235-71-37; e-mail: [email protected]


Мариуполь

Мариупольский государственный гуманитарный университет. Адрес: пр-т Строителей, 129а. Телефоны: 38 (0629) 527-016, 38 (0629) 532-251; e-mail: [email protected], [email protected]

Уровни знания языка

Раз уж у нас появились уровни знания языка, то давайте разберемся и с ними. Всего их 4: A, B, C и D или, если угодно,  Альфа, Вита, Гамма и Дельта. Самым начальным уровнем является Альфа, наиболее продвинутым – Дельта. Для зачисления в ВУЗ требуется знание не ниже уровня Гамма, что подразумевает достаточно высокий уровень владения языком.

Как говорится в экзаменационных правилах, кандидаты, претендующие на уровень знания Гамма, должны без проблем понимать речь и общаться – как устно, так и письменно – в различных жизненных ситуациях, используя широкий комплекс выражений.

Для получения уровня Гамма на подготовительных курсах для иностранцев в Афинах и Салониках кандидатов весьма интенсивно «натаскивают» в течение года, а потому уровень требований можно себе представить.

Более подробно об экзаменах мы расскажем в другом посте, пока же обратим внимание еще на тот факт, что вне зависимости от того, на какой уровень Вы сдаете, придется доказывать свои знания по всем четырем навыкам: понимание на слух, чтение, написание и разговор.

Еще один момент, который следует отдельно подчеркнуть – даже уровень знания D не является доказательством того, что владелец соответствующего сертификата может успешно преподавать греческий. Для преподавания языка учителей готовят соответствующие факультеты.

Оцените статью
Мой сертификат
Добавить комментарий