- Что же такое «сертификат, определяющий статус заявителя в японии»
- Cертифик. о происх. товара для японии (fjco, fjc2) (связь/печать)
- В японии планируют связать covid-сертификат с технологией распознавания лиц
- Выбор автомобиля
- Запрос ceo и школа японского языка
- Как получить «certificate of eligibility» (coe)?
- Как я решил купить машину с аукциона
- Наш институт возьмет на себя процесс подачи документов на coe
- Овладение методами обеспечения качества, базирующимися на триаде – стандартизация, метрология, сертификация, в настоящее время является одним из главных условий выхода поставщика на рынок с конкурентоспособной продукцией (услугой), а значит и коммерческого успеха.
- Сертификат «certificate of eligibility» (coe):
- Траты
- Итоги
Что же такое «сертификат, определяющий статус заявителя в японии»
Сертификат Certificate Of Eligibility это официальный документ, выдаваемый иммиграционной службой. COE не является визой и не заменяет ее. Получение этого сертификата 100% не гарантирует вам получение японской визы. Это скорее предпосылка к тому, что ваши документы будут приняты, также этот документ обычно обычно запрашивается в процедуре подачи документов на японскую студенческую визу.
Cертифик. о происх. товара для японии (fjco, fjc2) (связь/печать)
Cертифик. о происх. товара для Японии (FJCO,
FJC2)
Определение
Правовой документ, составляемый
экспортером для заверения того, что экспортные товары сделаны в
Японии.
Сертификаты о происхождении товара для Японии используют виды
выходного документа FJCO и FJC2.
Использование
Страны обычно требуют сертификаты о
происхождении товара для расчетов налога на импортные товары,
потому что расчеты налога на импорт зависят от страны происхождения
товара.
R/3 обслуживает два сертификата о происхождении материала для
Японии:
- вид выходного документа FJCO, сертификат для разрешения
Токийской коммерческой палаты (TCC); - вид выходного документа FJC2, сертификат для разрешения
коммерческой палаты Осаки ( OCC).
В настройке для Сбыта можно указать
нужный вид выходного документа.
Экспортеры печатают две копии сертификата о происхождении
материала во время обработки сертификаций с Японской коммерческой
палатой. Японская коммерческая палата сохраняет одну копию и
возвращает одну копию экспортеру. Возвращенная экспортеру копия
содержит печать, показывающую, что документ действителен и
сертифицирован коммерческой палатой.
Во время таможенной инспекции сертификат о происхождении
материала не требуется. Однако в редких случаях таможенные
ведомства могут потребовать фотокопию оригинала сертификата о
происхождении товара на выравнивание. Экспортер отправляет
импортеру копию сертификата о происхождении товара и другие
импортные документы, требуемые для оформления таможенных
документов.
Формат сертификата о происхождении товара предписан японской
коммерческой палатой. Распечатанные из R/3 сертификаты о
происхождении товара подчиняются требованиям японской коммерческой
палаты и могут использоваться как печатные.
Структура
Этот раздел описывает поля
коммерческого счета-фактуры и его технические признаки.
Поля в печатном
сертификате о происхождении товара
Поле | Описание |
Номер и дата счета-фактуры | Номер и дата счета-фактуры или |
Ссылочный номер TCCI или OCCI (для Коммерческой палаты Токио или Осаки) | Ссылочный номер TCCI или OCCI |
Страна происхождения | Страна происхождения позиции или Если в едином счете-фактуре существуют многочисленные страны |
Страна назначения | Страна получателя материала. |
Закупщик | Имя и адрес заказчика. |
Примечания | Примечания заголовка. |
Грузополучатель (если это не | Название открывающего аккредитив Это поле заполняется только в том случае, если аккредитив |
Груз отправлен на | Название судна, везущего товары в Эти данные ведутся на уровне заголовка как в документе |
Дата поставки | Дата поставки в документе |
Из | Порт погрузки товаров. Эти данные ведутся в поле Исходная таможня в заголовке |
Через | Название порта, в который заходит Эти данные ведутся в заголовке (ракурс внешней торговли) |
В | Порт разгрузки товаров. Эти данные ведутся в поле Таможня места назначения в |
Условия платежа | Текст из поля Условия платежа Если счету-фактуре присвоен аккредитив, R/3 взамен печатает |
Примечания и номера | Содержит пять следующих
Когда существуют многочисленные номера ЗП, R/3 не включает эту Это имя берется из третьей строки имени клиента (Имя 3) в Порт берется из данных заголовка счета-фактуры.
Эти данные берутся из данных индивидуальной упаковки документа
|
Наименование товаров | Текст ведется в ракурсе текста |
Количество | Количество материала из |
Номера ящиков | Номер элемента отгрузки, если Это поле пусто, если упаковка не ведется. |
Вид упаковки | Текст элемента отгрузки, который |
Дата документа | Дата распечатки сертификата. |

- Номер элемента отгрузки появляется
в поле Примечания и номера, если отдельный элемент отгрузки
существует в функции упаковки документа поставки.
Если элементов отгрузки много, в
нижней части позиций после строки Итого появляется список
номеров ящиков и в поле Примечанияи номера появляется пункт См. ниже
.
- Поле Через ведется в
заголовке внешней торговли счета-фактуры. Если поле пустое, R/3
печатает слово Напрямую для указания того, что во время
перевозки не происходит перегрузка товаров. - Поле Примечания ведется в тексте заголовка счета-фактуры
(поле Примечаниядля
экспортных документов). - Если документ содержит более одной
страны происхождения, программа проверяет количество стран
происхождения и печатает отдельный сертификат о происхождении
товара для каждой страны. - Если в документе поставок используется упаковка, в нижней части
позиции появляется текст элемента отгрузки, например, “Упаковано в
стандартные экспортные деревянные ящики с полозьями”. - Однако если упаковка не ведется в накладной, R/3 не включает
эту строку. - R/3 суммирует общее количество позиций, только если единицы
измерения в каждой строке позиции идентичны. Десятичные значения
просматриваются в поле Количество, только если они не равны
нулю. - Первая строка поля Примечания и Номера является
таможенным номером заказа на поставку, введенным в заказ клиента.
Если счет-фактура состоит из многочисленных заказов клиента с
разными таможенными номерами заказа на поставку, R/3 не печатает
первую строку этого поля. Взамен она печатает номера заказов на
поставку с соответствующими строками позиции. - Во второй строке поля Примечания и номера печатается
третья строка имени получателя материала (имя 3). Если третья
строка имени не ведется, R/3 печатает первую строку имени.
Техническое признаки
сертификата о происхождении товара
Следующая таблица перечисляет
технические признаки сертификата о происхождении товара для
Японии.
Признак | Значение |
Подпрограмма FORM | LV55EF10 |
Общие данные | FJCO-V55ET004 |
Протоколы SAPscript для TCC | SD_EXPORT_AUSCO |
Протоколы SAPscript для OCC | SD_EXPORT_FJC2 |
Структура связи | V55EFJCO |
Нижеследующая таблица отображает
поля на печатном коммерческом счете-фактуре по сегментам и поля в
IDOC EXPINV02.
Поле в печатном | Поле в IDOC |
Срок выставления | Дата документа фактуры |
Номер счета-фактуры | Номер документа фактуры |
Номер ссылок TCCI | Номера ссылок Деклараций |
Страна происхождения | Страна происхождения |
Страна назначения | Страна получателя материала |
Имя/адрес закупщика | Заказчик(AG) |
Имя грузополучателя (если это не закупщик) | Данные банка |
Примечания заголовка | Текст заголовка (COH1) |
Груз отправлен на (название судна) | Ид. отправки MOT |
Дата (Дата перевозки) | Дата поставки |
Из (Порт отправки) | Исходная таможня |
В (Порт прибытия) | Таможня места назначения |
Через (перегрузка) | Перегрузка |
Условия платежа | Условия платежа |
Наименование материала | Текст материала по позиции |
Количество | Количество материала по |
Количественные единицы | Позиция UOM |
Вид упаковки | Обозначение элемента отгрузки |
Пометки отгрузки 1 | Номер ЗПклиента |
Пометки отгрузки 2 | Имя 3 клиента |
Пометки отгрузки 3 | Входная таможня |
Пометки отгрузки 4 | Ид. элемента отгрузки |
Пометки отгрузки 5 | Страна происхождения |
Дата документа (нижний колонтитул) | Срок выставления |
Число ящиков (если их много) | Ид. элемента отгрузки |
Общее количество | Вычислено |
Примечания | Текст заголовка |
В японии планируют связать covid-сертификат с технологией распознавания лиц
Японская корпорация NEC начала разработку технологии, которая поможет связать систему распознавания лица и базу данных сертификатов о прививке от Covid-19, сообщает ТАСС.
Специалисты планируют применить данную разработку на туристических объектах и в местах проведения массовых мероприятий. Таким образом, считают они, можно будет заменить проверку бумажных документов и использование приложений на гаджетах.
Выбор автомобиля
Решили посмотреть на дроме, что есть на внутреннем рынке Японии. Я хотел универсал или лифтбек. Другие кузова даже не рассматривал. Жена хотела что-нибудь поменьше и маневренное. Но мы точно сошлись на цвете. Не белый, не серый, не черный. Смотрели Honda Shuttle, Honda Jade, Toyota Corolla Fielder, Toyota Prius и некоторые другие модели.
Остановились на филдере. Смущал правый руль, но не меня — жену. Я понимаю, что если умеешь ездить, чувствуешь машину и габариты, то руль хоть слева, хоть справа, хоть посередине. Не имеет значения. Забегу вперёд и скажу, что в своих личных убеждениях я был прав, когда сел за правый руль. Да и жене сейчас вполне комфортно за правым рулём.
Какое-то время мы сомневались, потом присматривались, выбирали комплектацию, опять сомневались и понемногу копили на филдер. Так как понты, скорость, объем движка и прочие юношеские замашки в нашей семье не приветствуются, то филдер нас вполне устраивал.
П-практичность. Решили взять бензин 1,5 л, но в полной комплектации. Нет смысла затевать такую историю, чтобы ограничить себя в комфорте. К концу февраля (да, процесс затянулся) мы определились с компанией, которая привезет авто из Японии и растаможит.
В итоге только в конце апреля мы заключили договор на приобретение ТС, но уже с другой компанией. За ними я следил в Инстаграме и проверял надежность компании на общедоступных ресурсах и в Контур.Фокус. В договоре хотел прописать некоторые пункты, чтобы подстраховать себя, но в нашей стране часто сталкиваюсь с тем, что компании максимально стараются обезопасить только себя, при этом загоняя клиента в заведомо невыгодное положение или просто можно сказать, что они не клиентоориентированны. Свои хотелки, и то не все я попытался прописать в приложении к договору.
Отправили им аванс в размере 15 000 Р, который предусмотрен договором. Началось томительное ожидание. Конечно, просто сидеть и ждать, когда нам пришлют какие-нибудь лоты на одобрение, я не стал. Сам посматривал аукционы. После майских праздников мне позвонил менеджер и предложил рассмотреть гибридный авто. Не имея представления об этом чудище, я наотрез отказался. Но тут упущение менеджера.
С моим незнанием всё понятно, а вот он мог бы мне подробно рассказать, что нас ждет как владельцев гибридного автомобиля, какие нюансы эксплуатации в нашем регионе и другие особенности. Он мне скинул вариант такого авто в жемчужном цвете, хотя и в договоре, и устно я неоднократно проговаривал, что рассматриваем только красный/вишневый или синий цвет.
Запрос ceo и школа японского языка
Обычно процесс ожидания сертификата составляет 3 месяца, иногда больше, поэтому необходима заблаговременная подготовка и планирование вашего отъезда. Японские языковые школы часто просят заполнить регистрационные формы за 6 месяцев до начала семестра в их учебном заведении.
И, наконец, будьте очень внимательны. Если вы хотите учить японский язык в Японии и планируете свое пребывание сроком более 3-х месяцев, запомните, что не каждая языковая школа аккредитована для получения сертификата на японскую визу. Не забудьте об этом при выборе языковой школы.
Как получить «certificate of eligibility» (coe)?
Запрос должен быть сделан только из Японии, но не волнуйтесь, это может сделать третье лицо, представляющее вас. Школа, где вы будете учиться, предприятие, где вы будете работать, могут сделать это для вас. В зависимости от страны, где вы проживаете, список необходимых документов может отличаться. Чтобы узнать подробнее о необходимых документах, посмотрите сайт японского посольства.
Как я решил купить машину с аукциона
В начале 2020 года мы начали интересоваться, что можно купить свежее в наш бюджет 600 000-700 000 Р, «Рио» или «Солярис» не хотелось. Остановились на Nissan Tiida — ничего приличного на тот момент на рынке не было, а цены при этом шли вверх.
Так как я крайне скептически отношусь к российской сборке автомобилей, да еще с нынешними ценами, да еще и сильно непрозрачным рынком б/у машин, то и с неохотой посматривал на рынок автомобилей в России. Тогда я уже понимал, что эта покупка будет вынужденная и нежеланная.
При этом я кайфовал от машины тестя. У него Mitsubishi Diamante 2001 года в полной комплектации. Полный привод, 3.0л и 240л.с., кожа и велюр в лучших традициях тех японских авто, куча электроники. Да и вообще, машина сделана для человека. У соседа два японца — Mitsubishi Pajero Mini и Toyota Probox, у коллеги на работе Nissan Skyline.
В общем, я решил озвучить жене, что заболел автомобилем из Японии. Конечно, информации по покупке, доставке, эксплуатации у меня на тот момент было крайне мало. Было желание. Жена скептически отнеслась к моему предложению. А я упорно день за днём внедрял ей мысль, что не хочу российский хлам за бешеные деньги.
Наш институт возьмет на себя процесс подачи документов на coe
SNG это японская языковая школа в Токио. Наша школа авторизирована подавать документы на получение визового сертификата. Не стесняйтесь обращаться к нам с вопросами по поводу курсов изучения японского языка нашего института, для этого используйте контактную форму, если у вас есть вопросы.
Овладение методами обеспечения качества, базирующимися на триаде – стандартизация, метрология, сертификация, в настоящее время является одним из главных условий выхода поставщика на рынок с конкурентоспособной продукцией (услугой), а значит и коммерческого успеха.
Стандартизация
Международной организацией по стандартизации (ИСО) принято следующее определение: “Стандартизация – установление и применение правил с целью упорядочения деятельности в определенной области на пользу и при участии всех заинтересованных сторон, и, в частности, для достижения всеобщей оптимальной экономии при соблюдении условий эксплуатации (использования) и требований безопасности».
Чаще используется несколько упрощенное определение: «Стандартизация – это деятельность, направленная на разработку и установление требований, норм, правил, характеристик как обязательных для выполнения, так и рекомендуемых, обеспечивающие право потребителя на приобретение товаров надлежащего качества за приемлемую цену, а также право на безопасность и комфортность труда».
Японский комитет промышленных стандартов (JISC) основан в 1949 году, как консультативный орган при Министерстве внешней торговли и промышленности, подчиненный управлению науки и техники, которое утверждает планы работ JISC. Деятельность JISC финансируется правительством. Процедура разработки стандарта состоит из следующих этапов:
– любая организация, научное общество, ассоциация вносят предложение о разработке стандарта (или составленный проект) министру соответствующей отрасли промышленности;
– соответствующий технический комитет обсуждает проект, передает его на дальнейшее рассмотрение совету отделения, который имеет право принять или одобрить проект стандарта;
– заключение по проекту стандарта передается в управление науки и техники Министерства внешней торговли и промышленности;
– министр отрасли одобряет проект в качестве национального стандарта;
– информация о принятом (переработанном) стандарте передается в СМИ.
На промышленную продукцию в Японии выдается знак JIS, наличие которого говорит о высоком качестве. Для успешного продвижения на рынке промышленных товаров необходимо получение данного знака. Сертификация на знак JIS охватывает такие отрасли как: машиностроение, электротехника, автомобилестроение, железнодорожный транспорт, судостроение, авиация, химическая промышленность, горная промышленность и др.
В Японии действуют три формы сертификации:
• обязательная сертификация, подтверждающая соответствие законодательным требованиям;
• добровольная сертификация на соответствие национальным стандартам JIS, которую проводят органы, уполномоченные правительством;
• добровольная сертификация, которую проводят частные органы по сертификации.
Обязательная сертификация регламентируется действующими законами (их более 30), в которых устанавливаются перечень продукции, подлежащей обязательной сертификации, и требования к ней.
Уполномоченные органы разрабатывают технические регламенты, на соответствие которым проводятся сертификационные испытания, а утверждает их Кабинет министров страны.
Обеспечение исполнения законодательных положений по сертификации распределяется между министерствами и другими государственными органами управления.
Например, за Министерством внешней торговли и промышленности закреплено десять законов. По некоторым видам продукции в законах вводятся категории, характеризующие степень их опасности для пользователя. Например, для электротехнических изделий установлены категории А и Б. Для категорий используют разные схемы сертификации и знаки соответствия.
Для более опасных товаров (категория А) предусмотрена сертификация третьей стороной, а для изделий категории Б – заявление-декларация изготовителя. Испытательные лаборатории назначаются министерствами и работают как бесприбыльные организации.
Особенность обязательной сертификации в Японии состоит в необходимости получить разрешение на серийное производство продукции, подлежащей обязательной сертификации, а также в том, что экспортируемые товары подлежат обязательной сертификации.
Добровольная сертификация на соответствие стандарту Л5 не всегда подтверждает соответствие требованиям безопасности, поскольку обязательные требования включаются в технические регламенты. Этот вид сертификации находится в ведении Министерства внешней торговли и промышленности, которое организует и координирует ее.
Заявитель, в том числе экспортеры на японский рынок, должны обращаться к министру, для заключения соглашения о взаимном или одностороннем признании результатов испытаний.
Как правило, схема сертификации включает оценку действующей системы качества на соответствие стандартам ИСО 9000 и инспекционный контроль, который в плановом порядке проводится один раз в 4-5 лет, а внеплановый – в любое время без предупреждения.
Особенности сертификации товаров, поставляемых в Японию
На основании закона об электротехнических товарах бытового назначения и контроля материалов для их производства, действует знак соответствия Т. Получение такого знака, служит “пропуском” для реализации товаров данного вида, причем закон в одинаковой степени действует как для японских, так и импортируемых товаров.
Знак, относящийся к товару категории А, удостоверяет соответствие бытовых электротоваров, к которым пользователь прикасается непосредственно. Знак категории Б – это подтверждение соответствия таких товаров. Экспортер подобных товаров на японский рынок должен представлять свой продукт на испытание в японском соответствующем испытательном центре.
Сделать это он имеет право только через японских посредников, которые в свою очередь проходят через определенную процедуру. Японский посредник обязан представить в Министерство внешней торговли и промышленности все данные о товаре, который он намеревается импортировать: параметры безопасности и качества, классификационные характеристики, подтверждение его полного соответствия японским стандартам.
Но и это не все. Посредник обязан гарантировать соблюдение порядка получения знака соответствия и своевременно информировать покупателей о всех изменениях в качестве или конструкции товара. Если же товар относится к категории Б, добавляется дополнительное требование к импортеру – посредник, который будет продавать товар зарубежной фирмы, обязан представлять Министерству торговли и промышленности заявление о намерении начать бизнес по этому товару.
Таким образом, экспортеры на японский рынок вынуждены изучать требования стандартов и правил, действующих в принимающей стране; обращаться в японские испытательные лаборатории, если нет соглашения о взаимном признании результатов испытаний. А для этого необходимо правильно выбрать японского посредника, без которого выполнить все требования, а значит, продвинуть товар на рынок невозможно.
США, в ходе длительных переговоров, удалось добиться соглашения японской стороны на проведение испытаний некоторых товаров, предназначенных для экспорта в Японию, в своих лабораториях под наблюдением японского Министерства внешней торговли и промышленности.
Для проведения сертификации систем качества была создана Японская ассоциация по сертификации систем качества (JAB).
Основные ее функции:
– аккредитация органов по сертификации продукции и систем качества и организаций, занимающихся обучением аудиторов;
– аттестация аудиторов, а также регистрация соответствующих поставщиков;
– проведение исследований и осуществление практических действий по взаимному признанию аккредитации органов по сертификации систем качества за рубежом, по координации усилий в этой области с национальными и зарубежными организациями;
– выполнение других работ, направленных на достижение целей JAB.
Вся деятельности JAB строится в соответствии с документами ИСО и МЭК. Ею подготовлен справочник на основе документа ИСО/КАСКО “Проект руководства ИСО/МЭК. Общие требования к сертификации и регистрации органов оценки соответствия и аккредитации систем”. Опубликованы и другие руководящие документы JAB по выполнению указанных выше работ.
Аккредитация органов по сертификации и организаций, занимающихся подготовкой аудиторов, осуществляется аудиторами JAB, назначаемыми ее генеральным директором. По линии JAB аккредитованы такие крупные центры, как Центр сертификации систем качества Японской ассоциации по стандартизации (JSA-Q)
Общие положения сертификации в Японии
С 1980 г. сертификат на право применения японского знака соответствия стандарту выдается и зарубежным предприятиям. Японская фирма получает сертификат в среднем через 3 месяца после подачи заявки, а иностранные – через полгода. Все расходы по сертификации оплачивает заявитель.
Отраслевые министерства включают в перечень по сертификации лишь те виды продукции, сертификация которых будет способствовать расширению сферы их применения и в то же время способствовать решению задач государственной технической политики по безопасности и экологичности японских товаров.
В Японии реализуется правительственная программа, направленная на устранение технических барьеров в торговле. Во многом это следствие многолетнего давления иностранных торговых партнеров Японии, для которых нередко торговля с этой страной превращается в «игру в одни ворота».
Устранению препятствий для экспорта в Японию способствуют такие положения программы, как недопущение дискриминации к зарубежным поставщикам товаров; учет интересов зарубежных партнеров в работах по стандартизации; придание более открытого характера информации о стандартизации; гармонизации японских национальных стандартов с международными; развитие деятельность по признанию результатов испытаний продукции зарубежными организациями: упрощение процедур сертификации.
Япония единственная из стран, подписавших Кодекс ГАТТ/ВТО по стандартизации, по собственной инициативе решила пересмотреть свои системы стандартизации и сертификации с надеждой, что другие стороны последуют ее примеру. Все это привело к тому, что некоторые торговые партнеры Японии, как, например, фирмы США, отказываются сертифицировать свои товары на соответствие японским стандартам, объясняя отказ сложностью и дороговизной процедуры, а также требованием японской стороны предоставления информации, которая с точки зрения американцев конфиденциальна.
В свою очередь, японская сторона предложила заменить сертификацию продукции проверкой действующих на американских фирмах систем обеспечения качества командированными туда (за счет американской стороны) японскими правительственными инспекторами. Но американские круги сомневаются в целесообразности такого подхода, так как это в несколько раз увеличивает затраты поставщика.
По-другому проблемы сертификации на соответствие японским стандартам решены с Францией. Между Японской ассоциацией по безопасности потребительских товаров и Французской национальной испытательной лабораторией, под гарантии Французского Правительства, заключен договор о признании в Японии результатов испытаний, проведенных в указанной французской организации, но на право использования знака SG, а не JIS.
Заключение
1. В Японии сертификация носит государственный характер и право выдачи сертификата и лицензии на использование знака соответствия дано только министрам соответствующих отраслей по установленной процедуре. Работу по приёму заявок на сертификацию, самой сертификации и надзору проводят специальные бюро внешней торговли и промышленности.
2. Разрешение на выдачу сертификата и лицензии на знак выдаётся соответствующим министром на основании результатов проверки изделия на соответствие стандартам, изучения условий их производства и отзывов потребителей. Все последующие проверки качества изделий также проводятся по указаниям министров.
3. В национальной процедуре сертификации могут, на равных основаниях с японскими предприятиями, участвовать и иностранные предприятия. Однако, несмотря на определенный прогресс, на пути принятия Японией результатов иностранной сертификации и тестирования, судя по всему, еще остается немало трудностей.
Сертификат «certificate of eligibility» (coe):
- Это документ, необходимый для получения студенческой японской визы.
- Обычно этот документ можно получить через 3 месяца после подачи документов на него.
- Процедура подачи документов и получение готового сертификата происходит на территории Японии, приглашающая сторона может оформить сертификат.
- Только авторизированные школы могут подавать документы на получение этого сертификата для своих студентов.
Наша языковая школа, Институт японского языка Синдзюку, аккредитована и отвечает требованиям к организации, которая подает документы на ваш сертификат.
Вы хотите учить японский в Японии или, возможно, вы планируете приехать в Японию на работу? В этих двух случаях и многих других ваш период пребывания на территории японского архипелага должен превышать срок пребывания по туристической визе и вам необходимо будет подавать документы на японскую визу.
Траты
12 июня мы оплатили инвойс. И началось томительное ожидание. Меня переключили на логиста Ольгу, которая дальше будет отслеживать и информировать меня о судьбе нашего авто. В конце июня она мне сообщила, что японская сторона не успевает подготовить документы, и авто поедет в РФ на следующем судне через месяц.
Кто сталкивался с ситуацией, когда ты зарядил крупную сумму денег и вроде бы вещь твоя, но пользоваться ещё не можешь ей, тот поймет волнение. Не сказать, что я нервничал по поводу отправки денег, но желание скорее получить авто меня вынуждало иногда задавать вопросы менеджеру.
А тут ещё с 1 июля ввели новый ГОСТ 33670-2021 на проверку привезенных авто. Якобы исключить ввоз на территорию РФ битых и утопленных машин. Это удовольствие, которое называется сертификатом безопасности колесных транспортных средств (СБКТС), потрошит ваш кошелек на 15 000 Р. Плюс оплата эвакуатора до лаборатории — 3 500 Р.
Теперь ТС сами не могут передвигаться по дорогам, пока не получат СБКТС. Цепочка замкнулась. Далее кнопка ГЛОНАСС к моменту растаможки поднялась на пустом месте в цене с 25 000 до 43 750 Р. На форумах можно встретить цены и 70 000 Р и больше.
Кто их устанавливает и как рассчитывает, останется тайной. Но ситуация с этой кнопкой крайне занимательна. Расскажу в следующих частях. Кстати, жителям Дальнего Востока до конца 2022 года такая кнопка почему-то не нужна (Распоряжение председателя Правительства Михаила Мишустина от 2 декабря 2020 года №3180-р).
19 июля судно с нашей машиной наконец-то пришвартовалось в порту Владивостока. Вскоре я получил сообщение от Ольги, что пора оплачивать таможенные платежи. Туда входят: таможенные сборы, таможенные пошлины, утилизационный сбор. Так как автомобиль проходной (от 3 до 5лет), объем 1.5л и до 100л.с. бензиновый двигатель, то таможенные платежи оказались минимальными (231 080 Р):
И 2 августа мы получили электронный ПТС на автомобиль.
Итоги
Помимо удорожания за счет введения нового ГОСТа ( 15000 Р), эвакуатора ( 3500 Р), кнопки ГЛОНАСС ( 18750 Р) и оформления ( 5000 Р), оказалось, что есть еще и склад временного хранения (СВХ).
За него начисляется 900 Р/день. Я забрал авто на 11 день после получения электронного ПТС и заплатил за это удовольствие 9900 Р. О таких подводных камнях (или скрытых комиссиях) мне не рассказывал подрядчик.
После получения ЭПТС я купил билеты на самолет до Владивостока, заполнил заявление на постановку авто на учет, оплатил госпошлину и страховку. Можно было отправить машину на автовозе или ж/д транспортом, но об этом в следующих частях.
