Отзывы о мглу

Содержание
  1. Минский государственный лингвистический университет
  2. Факультеты УО МинГЛУ:
  3. Важная информация
  4. Авторские права
  5. Специальности и срок обучения
  6. Полный срок обучения
  7. Переводческий факультет
  8. Факультет межкультурных коммуникаций
  9. Сокращенный срок обучения
  10. ФАКУЛЬТЕТ МЕЖКУЛЬТУРНЫХ КОММУНИКАЦИЙ
  11. Специальность: Лингвистическое обеспечение межкультурной коммуникации (английский язык и второй иностранный)
  12. Срок обучения
  13. Срок обучения
  14. Срок обучения (английский язык и второй иностранный язык)
  15. Институт международных отношений и социально-политических наук
  16. Условия обучения
  17. Преподаватели
  18. Программа обучения
  19. Выводы
  20. Отзыв на поступление
  21. Институт иностранных языков имени Мориса Тореза
  22. Институт международного права и правосудия МГЛУ
  23. Преимущества
  24. Недостатки
  25. Рекомендация
  26. Московский Государственный Лингвистический Университет
  27. Расписание
  28. Корпусы
  29. Обзор МГЛУ
  30. Образование в МГЛУ
  31. Преподаватели
  32. Языковая подготовка
  33. Отзыв о Институте международного права и правосудия
  34. Преподаватели
  35. Целевой прием в МГЛУ
  36. Программа магистратуры МГЛУ
  37. Контакты МГЛУ
  38. Минский государственный лингвистический университет (МГЛУ)
  39. Документы для поступления в МГЛУ в Минске
  40. Условия поступления в Минский государственный лингвистический университет
  41. Факультеты, специальности, бюджетные места, проходные баллы, стоимость обучения в МГЛУ в Минске
  42. Общежитие и условия проживания для студентов МГЛУ в Минске

Минский государственный лингвистический университет

Отзывы о мглу

Факультеты УО МинГЛУ:

  • Факультет английского языка
  • Переводческий факультет
  • Факультет китайского языка и культуры
  • Факультет межкультурных коммуникаций
  • Факультет немецкого языка
  • Факультет романских языков

Важная информация

Информация на этой странице актуализируется учебным заведением самостоятельно через СЛУЖЕБНЫЙ ДОСТУП.
С 1.12.2020 ответственность за недостоверность данных KudaPostupat.by не несет.

  • Алфавитный каталог всех специальностей вузов РБ
  • Средние специальные учебные заведения (УО ССО) РБ
  • Высшие учебные заведения (УВО) РБ
  • Каталог учреждений образования РБ по областям
  • Учреждения образования ПТО (ПТУ, ПТК, ПЛ) РБ

Авторские права

Любое копирование, перепечатка или распространение информации без письменного разрешения строго запрещено.
Авторские права на материалы KudaPostupat.by владеет ИП Бовтрукевич И.М.

Специальности и срок обучения

Полный срок обучения

  • Современные иностранные языки (английский язык и второй иностранный)
  • Лингвистическое образование (английский язык, заочная форма)
  • Современные иностранные языки (испанский язык и английский язык)
  • Современные иностранные языки (французский язык и английский язык)
  • Современные иностранные языки (немецкий язык и английский язык)
  • Переводческое дело (китайский язык и английский язык)
  • Современные иностранные языки (китайский язык и английский язык)

Переводческий факультет

  • Переводческое дело (английский язык и второй иностранный язык)
  • Переводческое дело (арабский и английский язык)
  • Переводческое дело (корейский и английский язык)

Факультет межкультурных коммуникаций

  • Лингвистическое обеспечение межкультурной коммуникации

Сокращенный срок обучения

  • Лингвистическое образование (заочная форма)
  • Современные иностранные языки (английский язык и второй иностранный)

ФАКУЛЬТЕТ МЕЖКУЛЬТУРНЫХ КОММУНИКАЦИЙ

Специальность: Лингвистическое обеспечение межкультурной коммуникации (английский язык и второй иностранный)

Срок обучения

  • 3,5 года

Срок обучения

  • 2,5 года

Срок обучения (английский язык и второй иностранный язык)

  • 3 года

Институт международных отношений и социально-политических наук

Вуз нельзя рассматривать как единое целое. Если вы поступаете на переводчика, это не то же самое, что поступать на международные отношения. Разные преподаватели, деканаты, учебный план – иногда складывается впечатление, что я учился в другом вузе, нежели обласканные администрацией переводчики (сам закончил ИМОиСПН).

Условия обучения

Если переводчиков дрочат за малейший прогул, то с молчаливого согласия нашего деканата мне удалось работать в течение нескольких курсов и практически не появляться на парах только приходить и сдавать сессию (для ньюфагов поясню, в москве надо на что-то жить, работа с первого-второго курса – маст хев).

Преподаватели

Преподаватели как везде в вузах – им пофиг на вас и на результат вашего обучения (за исключением отдельных кадров, на парах которых было интересно). ИМОиСПН – факультет с политико-социальной направленностью. За 4 года бакалавриата я не вынес от туда НИЧЕГО толкового. Старые кандидаты и доктора вяло отрабатывали свой хлеб и рассказывали истории из жизни. Все знания, что я вынес – при самостоятельной подготовке билетов на сессию. Ну это что касается специальности.

Программа обучения

Большая часть занятий все же отведена иностранным языкам. Их подготовка проходила на высоком уровне.

Выводы

В целом, если не поступили в МГУ и или МГИМО, Вышку, МГЛУ – отличная альтернатива.

Отзыв является личным мнением автора и может не совпадать с действительностью.

Выкачка денег, нервов и времени 🙂


Отзыв на поступление

Поступила на пф, специалитет в 2018. Начнем с того, что во время приемной комиссии увидела декана, которая говорила абитуриентке девушка, вы же понимаете, что пф – это лицо нашего университета, а вы внешностью не вышли. Попробуйте лингвистику, там и баллы проходные ниже. Тогда еще я не знала, что это декан. Я была на платке, при заполнении согласия на поступление просили указать три приоритетных языка. В итоге не попала ни на один. За 400+к в год даже не могли распределить на выбранное направление.

Институт иностранных языков имени Мориса Тореза

Институт международного права и правосудия МГЛУ

Хочу сказать буквально пару слов об Института международного права и правосудия МГЛУ. Сразу скажу, что мое мнение исключительно личное.

Преимущества

На мой взгляд, один из основных плюсов – это высокий уровень преподавания профильного юридического английского. Немецкий нормально, а вот французский куда слабее. Но это мое мнение.

Еще из плюсов – это преподавательский состав кафедры гражданского права и кафедры международного права. И.И. В******, Н.Н. Т*****, Н.А. Ш****, Н.Ю. И***, Н.С. Г**** – профессионалы в своей области. Особенно запомнились занятия по гражданскому праву и международному праву.

Доскональный разбор теории и практики, лично мне это очень помогло. Сейчас работаю помощником судьи в Арбитражном суде города Москвы, и понимаю, что умение решать практические кейсы – это очень важно!!! Практика – Арбитражный суд, СК РФ, адвокатура!!! Все круто!!! Спасибо за это ВУЗу.

Недостатки

Из минусов – занятия физкультурой, неважная столовая и старый-старый корпус на Бабаевской (но там занятия 2 дня в неделю и только первые 2 курса). Сейчас вроде уже руководство делает ремонт и аудитории стали получше.

Рекомендация

В общем, для тех кто хочет получить юридическое образование с упором на судебную практику и сильный юридический английский поступайте на Юриспруденцию – бакалавр или Правовое обеспечение национальной безопасности – специалист и вы получите диплом юриста – не только бумагу, но и реальные знания!!!

Про сертификаты:  Тротуарная плитка «Кирпичик» серая толщиной 70 мм от ООО «Строительные технологии «Русь», купить плитку по выгодной цене

Московский Государственный Лингвистический Университет

Я являюсь студентом Московского Государственного Лингвистического Университета. При поступлении зашёл сюда и, буду честен, был поражён количеством негативных отзывов. На самом деле, всё не так плохо, как пытаются показать, но и свои минусы тоже присутствуют.

Расписание

Пары длится 1ч 20мин, самая ранняя начинается в 11, после неё есть 40минут на сбегать в столовку/доделать дз и тп. В день их может быть от 1 до 4, (4 пара заканчивается в 17.20).

Корпусы

Тут их целых 4 (2 на Парке Культуры, ВДНХ и Сокольники), каждый день новый, попробуй не перепутать. Учебный корпус 4 (ака Бабайка) станет вашим персональным кошмаром 😉

Markdown file: end

Обзор МГЛУ

Образование в МГЛУ

Учусь в МГЛУ уже третий год. Единственный (!) замеченный мной пока что недостаток (может, не считая состояние некоторых корпусов) – расписание, которое каждый семестр вызывает если не возмущение, то по крайней мере удивление: в нём бывают накладки, а в субботу у нас уже второй год подряд стоит три пары, в то время как на неделе есть более свободные дни. Но к третьему курсу, конечно, уже привыкаешь) Учиться здесь, скажу прямо, не легко – особенно учиться на хорошо и отлично. Зато большинство преподавателей – не просто знатоки своего дела, но и очень увлеченные люди, умеющие заинтересовать студентов: мы часто выполняем творческие задания, смотрим и анализируем видео, обсуждаем мнения.

Преподаватели

Это помогает развивать не только профессиональные навыки, но и мышление в целом (я уж молчу про то, что это просто намного интереснее, чем делать одинаковые упражнения в учебнике). Среди преподавателей немецкого языка хочется особенно отметить З******* Д.А., К******* О.А., Х******** М.В. Английский язык у нас также ведут замечательные, очень любимые нами преподаватели, такие как П******* Е.Э.

Языковая подготовка

Отдельно хочется отметить профессора В******** – преподавателя философии. Хотя этот предмет у нас не профильный, мы с удовольствием посещаем лекции профессора и потом долго обсуждаем пройденный материал. Большое спасибо всем преподавателям за воодушевление и энтузиазм, которыми они делятся с нами!

Отзыв о Институте международного права и правосудия

Очень бы хотелось оставить свой отзыв об Институте международного права и правосудия МГЛУ. Проучился здесь 5 лет, поступить сюда не так уж и трудно. Куда сложнее здесь учиться. Достаточно интенсивный график обучения, занятий очень много (особенно занятий по английскому и немецкому языку). Но самый сложный язык, который изучался одной из групп на нашем потоке, – это, конечно, китайский. Если вы будете готовиться к языкам постоянно – вам реально подтянуть грамматику и юридическую лексику.

Преподаватели

После 4 курса многие с нашего курса ездили на стажировку в Университеты Германии, Испании и Китая. В общем языковая подготовка для юристов здесь на хорошем уровне, но надо учить и еще раз учить! Касательно юридических дисциплин хочу сказать, что преподаватели здесь очень грамотные. До сих пор вспоминаю зав. кафедрой Ш**** Н.А. Также очень сильный состав уголовной кафедры, где огромные слова благодарности А**** В.И., К**** С.Ю. Лично я здесь очень многое узнал из сферы борьбы с преступностью и судебно-следственной работы. На практике был и в суде, и у адвоката. Также обучался на военной кафедре, так что по окончании обучения пришел на работу в отдел Следственного комитета – взяли без проблем. Планирую здесь работать и дальше. Все, кто планирует сделать карьеру в правоохранительных органах и кто желает выучить как минимум один иностранный язык с юридической лексикой, съездить на языковую стажировку в другую страну, советую поступать МГЛУ на Юриспруденцию. Деньги деньгами, но оно того стоит!!!

2/10. Не поступайте, оно того не стоит. Ни один мой одногруппник не скажет, что доволен образованием, полученным в этой шараге. Я закончила факультет английского языка (2021 год выпуска), кафедра Теоретической и прикладной лингвистики. Так что речь пойдет именно про факультет английского и болото ТиПЛа. Если ничего не путаю, теперь это направление платное. Смешно, что за это еще и деньги берут. Кратко о хорошем: можно особо ничего не делать, чисто импровизировать на паре. Для кого-то это является плюсом.

Здравствуйте все жаждущие услышать отзыв об Институте международного права и правосудия МГЛУ. Буду краткой. В Университете есть военная кафедра, поэтому вопреки расхожему мнению парней достаточно. Уровень подготовки абитуриентов разный, но большинство ребят с высокими баллами ЕГЭ и учиться там достаточно непросто. Большинство преподавателей очень требовательные, и просто так зачет вам не получить ни при каких обстоятельствах. Уровень преподавания достаточно высокий. Много практиков – судей, адвокатов, сотрудников правоохранительных органов. Дипломатическое право преподает действующий сотрудник МИД РФ. Отдельно – несколько слов о языковой подготовке. Вы обязательно изучаете 2 языка. Как правило, один из них английский. Второй – французский, немецкий или испанский. Скажу сразу, если вы знаете английский, то вам сюда. Я знала, и мне было интересно продолжать его изучение в юридической сфере. С немецким было намного сложнее, но я заставила себя его выучить. Сейчас работаю в представительстве одной международной компании в Москве, и сразу скажу годы учебы в сфере гражданского и корпоративного права зря не прошли. Я благодарна своему факультету за хорошие знания в области права и за углубленный английский!!! Советую поступать сюда, если вы реально готовы учиться, а не страдать дурью!

Много читала отзывов перед поступлением в ВУЗ. Расстраивало количество отрицательных. Но мечта поступить именно в МГЛУ перевесила всё и не зря. Пишу для тех кто хочет, но сомневается. Все зависит от человека. Если вы трудолюбивы и целеустремленны, то этот ВУЗ для вас. Да, здесь, правда, необычное расписание (пары начинаются в среднем в 12 дня), но для многих это возможность либо сделать свои дела с утра, либо выспаться. Да, здесь много домашней работы, но ведь именно сделанная работа помогает в дальнейшем не испытывать трудностей учебы и найти язык с преподавателями. Да, здесь сильные педагоги, поэтому и требования у них жестче, но ведь именно они потом дадут вам наибольший шанс выучить предмет по максимуму. Да, при поступлении вы не имеете права выбора языка, который хотели бы выучить, но именно по этому принципу идет отбор способных к изучению языкам: тот кто хочет учить – полюбит здесь любой язык и получит от знаний удовольствие. Институт предлагает различные варианты изучения доп языков (на случай, если вам очень-очень хочется выучить китайский или испанский, а достался немецкий). Здесь это не проблема. Прислушайтесь к сердцу, поставьте цель и учитесь! Все будет хорошо!

Про сертификаты:  Регистрационное удостоверение на медицинское изделие ФС № 2006/1477

Факультет гуманитарных наук

Дорогие абитуриенты, пожалуйста, никогда не поступайте в этот вуз! Пусть вас не вводит в заблуждение его высокий рейтинг в плане обучения иностранным языкам. Да, языкам учат хорошо, но сейчас языковое образование на высоком уровне во многих вузах, мгла не единственная, а ведь вы наверняка хотите чего-то большего от студенческой жизни, чем перманентной зубрежки, страха и унижений. Я поступила в этот вуз в 2008 году и проучилась там полтора года на факультете ГПН (теория и методика преподавания английского и немецкого языков). Честно, это был один из самых отвратительных периодов в моей жизни. Через полтора года у меня получилось перевестить в СПбГУ на филфак на бюджет. Это было достаточно сложно, и я не представляю что было бы со мной, если бы не получилось. Мгла высасывает всю радость, воодушевление от учебы и вселяет в тебя мысль, что ты ничтожество, как настоящий дементор.

Я закончила Институт международного права и правосудия МГЛУ в 2020-ом году по специальности Правовое обеспечение национальной безопасности. Процесс обучения был не легким с самого начала, но, благодаря этому, я могу называть себя специалистом и хвастаться уровнем владения английским и испанским языками.

Я окончил(а) вуз (специалитет) с красным дипломом больше 5 лет назад и крайне не рекомендую поступать сюда.

Вы выйдете с абсолютно поверхностными знаниями каких бы то ни было дисциплин и будете хорошо знать 1-2 языка. Качественно преподаются только они.

Что вас ждёт дальше: вы будете искать работу, где нужен язык, на который вы потратили лучшие годы своей жизни. И это, скорее всего не английский, а второй язык, который позволит сузить конкурентное поле. В итоге кем вы сможете работать: личным ассистентом (то есть личный раб 24 часа), письменным переводчиком (крайне неблагодарно оплачиваемый труд в России), реже устным (но будете в постоянном поиске работы), менеджером по развитию (продавцом), секретарём, специалистом службы поддержки, а также преподавателем (то есть будете просто передатчиком этого сакрального знания; учились, чтобы учить других, а сами никогда эти знания в жизни и не применяли).

Мой совет: поступайте в вузы, где есть свободное посещение любых пар, где вы можете понять, какое вам направление по душе, где вы сможете получить качественное образование от практиков,получить специальность.

А язык, в случае необходимости, только ленивый не выучит. Вы удивитесь, но для студентов технических и научных специальностей существует гораздо больше бесплатных лингвистических стажировок в Европе, чем для лингвистов.

Целевой прием в МГЛУ

ОРГАНИЗАЦИЯ ЦЕЛЕВОЙ ПОДГОТОВКИ

Порядок организации целевой подготовки специалистов, реализующих образовательные программы бакалавриата, магистратуры и непрерывную образовательную программу высшего образования, за счет средств республиканского и (или) местных бюджетов регламентируется Положением о целевой подготовке специалистов, рабочих, служащих, утвержденным постановлением Совета Министров Республики Беларусь «О вопросах реализации образовательных программ».

Целевая форма предполагает наличие трех сторон:

1. абитуриента (выпусника учреждений общего среднего, среднего специального и профессионально-технического образования, проживающего в Республике Беларусь), который желает обучаться по направлению и четко знает, где хочет работать;

3. учреждения образования, которое готовит соответствующего специалиста.

ФОРМИРОВАНИЕ ПЛАНА НАБОРА НА УСЛОВИЯХ ЦЕЛЕВОЙ ПОДГОТОВКИ

Отзывы о мглу

Отзывы о мглу

ОСОБЕННОСТИ ОБУЧЕНИЯ НА УСЛОВИЯХ ЦЕЛЕВОЙ ПОДГОТОВКИ

Особенность и главное преимущество целевого обучения заключается в том, что уже на этапе планирования поступления, а потом и зачисления абитуриент знает, куда он будет трудоустроен в будущем. Абитуриенты, которые имеют договор о целевой подготовке, участвуют в отдельном конкурсе, что позволяет им на более выгодных условиях конкурировать с иными абитуриентами. Граждане, получившие образование на основании договора, направляются на работу и обязаны отработать указанный в договоре срок обязательной работы, которая составляет 5 лет. Обучение осуществляется за счет средств республиканского бюджета.

ДОКУМЕНТЫ, ДОПОЛНИТЕЛЬНО ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫЕ В ПРИЕМНУЮ КОМИССИЮ ДЛЯ УЧАСТИЯ В КОНКУРСЕ

1. договор о целевой подготовке (3 экземпляра), оформленный в организации, имеющей потребность в подготовке специалиста;

2. рекомендация педагогического совета учреждения образования в установленной форме.

3. «Лица, обучающиеся в 11 классе учреждения, реализующего образовательные программы общего среднего образования в год поступления в УВО, подают документ об образовании в приемную комиссию не позднее 15 июня (в случае несоблюдения данного требования — документы возвращаются абитуриенту в десятидневный срок с даты окончания срока зачисления)».

СРОКИ ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ НА УСЛОВИЯХ ЦЕЛЕВОЙ ПОДГОТОВКИ

Для абитуриентов, поступающих для получения высшего образования на условиях целевой подготовки в 2023 году, устанавливаются следующие сроки:

подача документов – с 1 по 5 июня;

проведение вступительногоя– с 6 по 13 июня;

зачисление – по 16 июня.

ПОСТУПЛЕНИЕ НА УСЛОВИЯХ ЦЕЛЕВОЙ ПОДГОТОВКИ

Абитуриенты, поступающие для получения высшего образования на условиях целевой подготовки, за исключением отдельных специальностей, определяемых Министерством образования, сдают одно внутреннее вступительное испытание в устной форме по учебному предмету, который определен предметом первого профильного испытания «Иностранному язык».

С вопросами к вступительным испытаниям для получения высшего образования на условиях целевой подготовки по учебному предмету «Иностранный язык (английский, немецкий, испанский, французский, китайский)» можно ознакомиться здесь.

Зачисление абитуриентов, поступающих для получения высшего образования на условиях целевой подготовки, за исключением отдельных специальностей, определяемых Министерством образования, проводится по конкурсу на основе общей суммы баллов, подсчитанной по результатам сдачи внутреннего вступительного испытания в УВО и среднего балла документа об образовании.

Про сертификаты:  Бесплатный конструктор сертификатов – выбирайте шаблон и создавайте собственный дизайн | Crello

СПЕЦИАЛЬНОСТИ, ПО КОТОРЫМ ВОЗМОЖНО ОБУЧЕНИЕ НА УСЛОВИЯХ ЦЕЛЕВОЙ ПОДГОТОВКИ В УО МГЛУ В 2023 ГОДУ

1. 6-05 0231-01 «Современные иностранные языки» (с указанием языков)». Квалификация: Лингвист. Преподаватель. Срок обучения 4 года.

2. 6-05 0231-02 «Переводческое дело (с указанием языков)». Квалификация: Лингвист. Переводчик. Срок обучения 4,5 года.

3. 6-05 0231-03 «Лингвистическое обеспечение межкультурной коммуникации (с указанием языков)». Квалификация: Специалист по межкультурной коммуникации. Переводчик-референт. Срок обучения 4,5 года.

4. 6-05 0113-08 «Лингвистическое образование (с указанием языка)». Квалификация: Преподаватель. Срок обучения 5 лет.

Программа магистратуры МГЛУ

Специальность и квалификация Форма обучения Места в бюджет/пл Баллы ЦТ бюджет/пл Стоимость в год

Теоретическая и прикладная лингвистика. Германские языки Магистр дневная (магистратура) Бюджет

Теоретическая и прикладная лингвистика. Романские языки Магистр дневная (магистратура) Бюджет

Теоретическая и прикладная лингвистика. Теория языка Магистр дневная (магистратура) Бюджет

Теоретическая и прикладная лингвистика. Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание Магистр дневная (магистратура) Бюджет

Теоретическая и прикладная лингвистика. Прикладная и математическая лингвистика Магистр дневная (магистратура) Бюджет

Литературоведение Магистр дневная (магистратура) Бюджет

Лингводидактика Магистр дневная (магистратура) Бюджет

Перевод и переводоведение (с указанием языков). Переводческое обеспечение международной деятельности Магистр дневная (магистратура) Бюджет

Лингвистическое обеспечение межкультурной коммуникации (с указанием языков). Коммуникативный менеджмент Магистр дневная (магистратура) Бюджет

Лингвистическое обеспечение межкультурной коммуникации (с указанием языков). Информационно-аналитическое обуспечение межкультурной коммуникации Магистр дневная (магистратура) Бюджет

Лингвистическое обеспечение межкультурной коммуникации (с указанием языков). Компьютерно-опосредованная коммуникация Магистр дневная (магистратура) Бюджет

Контакты МГЛУ

г. Минск, ул. Захарова, 21

+375 (17) 284 81 43

+375 (17) 288 15 44

+375 (17) 289 46 63

Минский государственный лингвистический университет (МГЛУ)

Мечта о том, чтобы стать преподавателем иностранных языков, заниматься переводами на профессиональном уровне или же межкультурной коммуникацией может стать реальностью, если вы решаете поступать в МГЛУ. Университет приглашает абитуриентов с 1948 г. и сегодня предлагает выбор из более чем 20 языков и 8 факультетов. Помимо стандартных вариантов, таких как английский, немецкий или романские языки, вы также можете посвятить время изучению нидерландского, персидского, литовского, португальского и многих других.

Те, кто хочет пройти переподготовку, повысить свою квалификацию или нацелены на следующие ступени обучения и научной деятельности (магистратура, аспирантура и докторантура), тоже найдут подходящие программы. С 2006 г. в состав университета входит Лингвогуманитарный колледж, а с 2011 г. — Институт Конфуция, который включает программы, посвященные углубленному знакомству с китайской культурой в формате языковых курсов, научных конференций, мероприятий и др.

Обучение в МГЛУ — это получение современных знаний о теоретической и прикладной лингвистике, преподавании, методиках перевода и др. Специалисты МГЛУ не только используют готовые образовательные решения, но и сами разрабатывают учебные и дидактические пособия, а студенты могут показать свои достижения на различных научных конференциях.

Занятия проходят в удобных и оснащенных аудиториях, также в помощь к подготовке к занятиям студенты могут пользоваться обширной библиотекой. Именно из МГЛУ выпускаются наиболее квалифицированные преподаватели иностранных языков в РБ, которые успешно работают как в школах, так и в колледжах, университетах, центрах дополнительного образования.

Документы для поступления в МГЛУ в Минске

Основное пакет документов включает:

Условия поступления в Минский государственный лингвистический университет

Для поступления в Минский государственный лингвистический университет абитуриенту необходимо успешно сдать Централизованные экзамены и Централизованное тестирование по государственному, иностранному языкам и истории Беларуси, а также предоставить в приемную комиссию пакет документов.

Порядок приема в МГЛУ на 2024 год

Факультеты, специальности, бюджетные места, проходные баллы, стоимость обучения в МГЛУ в Минске

ФАКУЛЬТЕТ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА (ФАЯ)

Современные иностранные языки (преподавание). Английский язык и второй иностранный язык со специализацией Лингвист, Преподаватель двух иностранных языков дневная 322/241 3 690,00 BYN

Современные иностранные языки (преподавание). Английский язык и второй иностранный язык со специализацией Лингвист, Преподаватель двух иностранных языков дневная сокращенная 140/ —

Современные иностранные языки (китайский язык и английский язык) заочная сокращенная 84/74

Лингвистическое образование (английский язык) Преподаватель заочная 226/238 1 360.00 BYN

ФАКУЛЬТЕТ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА (ФНЯ)

Современные иностранные языки (немецкий язык и английский язык) Лингвист, Преподаватель двух иностранных языков дневная 320/216 3 690,00 BYN

ПЕРЕВОДЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ (ПФ)

Современные иностранные языки (перевод). Английский язык и второй иностранный язык со специализацией Лингвист, Переводчик дневная 390/278 3 690,00 BYN

Современные иностранные языки (перевод). Английский язык и второй иностранный язык со специализацией Лингвист, Переводчик дневная сокращенная (3 года) 154/-

Современные иностранные языки (перевод). Арабский язык и второй иностранный язык со специализацией Лингвист, Переводчик дневная 365/292 3 690,00 BYN

Современные иностранные языки (перевод). Корейский язык и второй иностранный язык со специализацией Лингвист, Переводчик дневная 376/311 3 690,00 BYN

ФАКУЛЬТЕТ МЕЖКУЛЬТУРНЫХ КОММУНИКАЦИЙ (ФМК)

Лингвистическое обеспечение международных коммуникаций. Английский язык Специалист по межкультурным коммуникациям, Переводчик-референт дневная 371/280 3 690,00 BYN

Лингвистическое обеспечение международных коммуникаций. Английский язык Специалист по межкультурным коммуникациям, Переводчик-референт дневная сокращенная (3,5 лет) 244/-

Лингвистическое обеспечение международных коммуникаций. Английский язык Специалист по межкультурным коммуникациям, Переводчик-референт дневная сокращенная (2,5 года) 225/215

Переводческое дело (китайский язык и английский язык) Лингвист, Преподаватель двух иностранных языков дневная 387/229 3 690,00 BYN

Современные иностранные языки (китайский язык и английский язык) Лингвист, Переводчик дневная 356/314 3 690,00 BYN

ФАКУЛЬТЕТ РОМАНСКИХ ЯЗЫКОВ (ФРЯ)

Современные иностранные языки (испанский язык и английский язык) Лингвист, Преподаватель двух иностранных языков дневная 338/260 3 690,00 BYN

Современные иностранные языки (французский язык и английский язык) Лингвист, Преподаватель двух иностранных языков дневная 319/248 3 690,00 BYN

Общежитие и условия проживания для студентов МГЛУ в Минске

Большинство студентов, поступивших на 1 курс МГЛУ, получают место в одном из 4 общежитий. Также в порядке очереди места предоставляются студентам 2-5 курсов.

Для получения места в общежитии студенту необходимо предоставить установленный пакет документов.

АЛЬТЕРНАТИВНЫЕ ПРОГРАММЫ ДРУГИХ УЧЕБНЫХ ЗАВЕДЕНИЙ

НОВОСТИ И БЛИЖАЙШИЕ МЕРОПРИЯТИЯ

Оцените статью
Мой сертификат
Добавить комментарий