- Сертификат происхождения товара: формы eur1, eur-1, у-1, формы а и ст-1. получение сертификатов происхождения в киеве и украине | friedman
- Текст в документах должен полностью соответствовать утвержденным образцам
- «декларация-инвойс» уполномоченного экспортера – английская версия
- «декларация-инвойс» экспортера – английская версия
- «декларация-инвойс» уполномоченного экспортера – болгарская версия
- «декларация-инвойс» экспортера – болгарская версия
- «декларация-инвойс» уполномоченного экспортера – датская версия
- «декларация-инвойс» экспортера – датская версия
- «декларация-инвойс» уполномоченного экспортера – итальянская версия
- «декларация-инвойс» экспортера – итальянская версия
- «декларация-инвойс» уполномоченного экспортера – латвийская версия
- «декларация-инвойс» экспортера – латвийская версия
- «декларация-инвойс» уполномоченного экспортера – мальтийская версия
- «декларация-инвойс» экспортера – мальтийская версия
- «декларация-инвойс» уполномоченного экспортера – немецкая версия
- «декларация-инвойс» экспортера – немецкая версия
- «декларация-инвойс» уполномоченного экспортера – португальская версия
- «декларация-инвойс» экспортера – португальская версия
- Текст декларации-инвойс
- «декларация-инвойс» уполномоченного экспортера – английская версия
- «декларация-инвойс» экспортера – английская версия
- «декларация-инвойс» уполномоченного экспортера – болгарская версия
- «декларация-инвойс» экспортера – болгарская версия
- «декларация-инвойс» уполномоченного экспортера – датская версия
- «декларация-инвойс» экспортера – датская версия
- «декларация-инвойс» уполномоченного экспортера – итальянская версия
- «декларация-инвойс» экспортера – итальянская версия
- «декларация-инвойс» уполномоченного экспортера – латвийская версия
- «декларация-инвойс» экспортера – латвийская версия
- «декларация-инвойс» уполномоченного экспортера – мальтийская версия
- «декларация-инвойс» экспортера – мальтийская версия
- «декларация-инвойс» уполномоченного экспортера – немецкая версия
- «декларация-инвойс» экспортера – немецкая версия
- «декларация-инвойс» уполномоченного экспортера – португальская версия
- «декларация-инвойс» экспортера – португальская версия
- «декларация-инвойс» уполномоченного экспортера – румынская версия
- «декларация-инвойс» экспортера – румынская версия
- «декларация-инвойс» уполномоченного экспортера – словенская версия
- «декларация-инвойс» экспортера – словенская версия
- «декларация-инвойс» уполномоченного экспортера – украинская версия
- «декларация-инвойс» экспортера – украинская версия
- «декларация-инвойс» уполномоченного экспортера – финская версия
- «декларация-инвойс» экспортера – финская версия
- «декларация-инвойс» уполномоченного экспортера – хорватская версия
- «декларация-инвойс» экспортера – хорватская версия
Сертификат происхождения товара: формы eur1, eur-1, у-1, формы а и ст-1. получение сертификатов происхождения в киеве и украине | friedman
Определение страны происхождения товаров, оформление и выдача сертификатов происхождения всех форм осуществляется в соответствии с условиями международных конвенций, международных соглашений, схем Генеральной системы преференций стран-доноров, положений действующего законодательства Украины .
Сертификат происхождения товара — документ установленной формы, который однозначно свидетельствует о стране происхождения товара, выданный органом государства — экспортера, уполномоченным в соответствии с национальным законодательством.
Страна происхождения товара — страна, где товары были полностью выращены, добытые, изготовлены или подвергнуты достаточной переработке/обработке.
Товар — любое движимое имущество (включая газ, тепло-электроэнергию и другие виды энергии), которое пересекает таможенную границу Украины .
Товарная номенклатура внешнеэкономической деятельности (ТН ВЭД) — перечень товаров с присвоенными им соответствующими кодами, составленный на базе Гармонизированной системы описания и кодирования товаров и Комбинированной номенклатуры Европейского сообщества .
В зависимости от страны назначения товара могут применяться :
- Комбинированная номенклатура ЕС ( КН ЕС) ;
- Товарная номенклатура внешнеэкономической деятельности СНГ (ТН BЭД СНГ ) ;
- Украинская классификация товаров внешнеэкономической деятельности (УКТ ВЭД) ;
- Генеральная система преференций ( ГСП) — система, определяющая преференциальные тарифные условия для отдельных товаров, экспортируемых из стран развивающихся (страны-бенефициары ), в развитые страны (страны — доноры ) . Гарантированные этой Системой льготы могут быть выражены в частичном или полном освобождении от ввозной пошлины на территории страны — донора.
Критерий происхождения — совокупность условий, согласно которым товар может быть признан полностью происходит из страны (критерий полностью произведенного товара), или достаточно обработанным и переработанным в стране (критерий достаточной обработки/переработки или критерий кумуляции).
Достаточное обработка/переработка — операции, в результате которых товар (сырье, материалы), который имел происхождения определенной страны, приобретает происхождения страны, где он был подвергнут существенной обработке/переработке, достаточной для придания товару его характерных свойств.
Кумулятивный принцип происхождения — принцип, который учитывают при применении критерия достаточной переработки, когда в случае последовательной переработки товара в странах-участниках международных соглашений эти страны рассматривают для происхождения как одно целое.
Добавленная стоимость — судьба стоимости декларируемых товаров в процентном выражении, которую определяют как разницу между стоимостью декларируемой продукции и стоимостью использованных для ее производства импортных комплектующих, сырья и материалов.
Вывод о происхождении — документ, содержащий информацию о происхождении товара, экспортируемого и о критерии происхождения этого товара согласно соответствующим правилам определения страны происхождения товара.
Вывод о происхождении услуги — документ, содержащий информацию о происхождении и процесс выполнения услуги, которую предоставляет субъект предпринимательской деятельности.
Уполномоченный орган — Палаты в Украине в соответствии с Постановлением КМ Украины «Об определении Торгово-промышленной палаты уполномоченным органом по выдаче сертификатов о происхождении товара» от 25.02.2003 г. за № 255.
Уполномоченное лицо — лица, уполномоченные приказом по соответствующей ТПП определять страну происхождения товаров/услуг.
Должностное лицо — должностные лица предприятий — руководители и другие работники предприятий (резиденты и нерезиденты), которые в силу постоянно или временно выполняемых ими трудовых (служебных) обязанностей отвечают за выполнение требований, установленных законодательством Украины.
Верификация — проверка сертификатов происхождения, производится таможенными органами с целью установления достоверности сертификата и заявленных в нем данных.
Формы сертификатов происхождения и их применение
Для подтверждения происхождения товаров/услуг применяют такие формы сертификатов:
• сертификат происхождения общей формы (на английском языке) — обычная форма сертификата, которую выдают на все товары при экспорте в страны, с которыми не обусловлены правила определения страны происхождения товаров, а также в случае, когда товар не имеет преференциального доступа на рынок страны импорта и при отсутствии или временном прекращении действия льгот на украинские товары;
• сертификат происхождения общей формы (на русском языке) — обычная форма сертификата, которую выдают при экспорте в страны СНГ;
• сертификат происхождения формы «СТ-1» (на русском языке) — выдают экспортируемые в страны СНГ, и удовлетворяют требования Правил определения страны происхождения товаров, утвержденные Решением Совета глав правительств СНГ от 24.02.1993 г. и «Правил определения страны происхождения товаров», утвержденных Решением Совета глав правительств СНГ от 30.11.2000 г.;
• сертификат происхождения формы «А» (на английском или французском языках ) — выдают товары, подпадающие под преференциальный режим при экспорте на рынки стран — доноров в рамках Генеральной системы преференций;
• сертификат EUR1 — выдают товары, на которые распространяется действие «Соглашения о свободной торговле между Украиной и странами ЕАСТ». (ЕАСТ — Европейская ассоциация свободной торговли, которая объединяет Республику Исландию, Княжество Лихтенштейн, Королевство Норвегия, Швейчарську Конфедерацию);
• сертификат формы EUR-1, серия «М» (на английском языке) для экспорта в Республику Македония — выдают согласно положениям Соглашения о свободной торговле между Республикой Македония и Украиной;
• сертификат происхождения «У-1» (на украинском языке) — применяется в пределах таможенной территории Украины в случае необходимости подтверждения украинского происхождения товаров, которые находятся в обращении в пределах таможенной территории Украины;
• сертификат происхождения для подтверждения товаров, экспортируемых в Мексиканских Соединенных Штатов (на английском языке) — применяется для подтверждения украинского происхождения товаров, экспортируемых в Мексиканских Соединенных Штатов, и которым на территории Мексики предоставляются преференции;
• сертификат происхождения услуг — сертификат для подтверждения факта выполнения услуги (например, транспортные перевозки) украинским предприятием или субъектом ВЭД Украины в пределах или за пределами таможенной территории Украины. Этот сертификат применяют в пределах Украины.
Текст в документах должен полностью соответствовать утвержденным образцам
- Английская версия
«декларация-инвойс» уполномоченного экспортера – английская версия
«декларация-инвойс» экспортера – английская версия
«Декларация-инвойс» экспортера заполняется с указанием подписи и полного имени уполномоченного лица. В случае отправки стоимостью более 6000 евро и экспортер имеет разрешение таможенного органа своей страны, номер авторизации должен быть в ней указан.
«Декларация-инвойс» уполномоченного экспортера
«Декларация-инвойс» до 6000 Евро
English version
The exporter of the products covered by this document (customs authorization No …………………..(1)) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of …………………..(2) preferential origin.
The exporter of the products covered by this document declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of …………………..(2) preferential origin.
…..…….………………………………………… (3)
(Place and date)
….………………………………………………… (4)
(Signature of the exporter; in addition, the
name of the person signing the declaration
shall to be indicated in clear script)
- (1)When the invoice declaration is made out by an approved exporter within the meaning of Article 20 of Annex II, the authorisation number of the approved exporter shall be entered in this space. When the invoice declaration is not made out by an approved exporter, the words in brackets shall be omitted or the space left blank.
- (2)Origin of products to be indicated. When the invoice declaration relates, in whole or in part, to products originating in Ceuta and Melilla within the meaning of Article 34 of Annex II, the exporter shall clearly indicate them in the document on which the declaration is made out by means of the symbol “CM”.
- (3)These indications may be omitted if the information is contained on the document itself.
- (4)See Article 19, paragraph 5 of Annex II. In cases where the exporter is not required to sign, the exemption of signature also implies the exemption of the name of the signatory.
Обратите внимание: Подписи на документах всегда должны быть оригинальными. Копии считаются недействительны.
- Болгарская версия
«декларация-инвойс» уполномоченного экспортера – болгарская версия
«декларация-инвойс» экспортера – болгарская версия
«Декларация-инвойс» экспортера заполняется с указанием подписи и полного имени уполномоченного лица. В случае отправки стоимостью более 6000 евро и экспортер имеет разрешение таможенного органа своей страны, номер авторизации должен быть в ней указан.
«Декларация-инвойс» уполномоченного экспортера
«Декларация-инвойс» до 6000 Евро
Bulgarian version
Износителят на продуктите, обхванати от този документ (митническо разрешение № …………………..(1)) декларира, че освен кьдето е отбелязано друго, тези продукти са с …………………..(2) преференциален произход.
Износителят на продуктите, обхванати от този документ декларира, че освен кьдето е отбелязано друго, тези продукти са с…………………..(2) преференциален произход.
…..…….………………………………………… (3)
(Място и дата)
….………………………………………………… (4)
(подпис на износителя; освен това името на лицето,
подписващо декларацията, да се изпише четливо)
- (3)Тези данни могат да бъдат пропуснати, ако информацията се съдьржа в самия документ.
- (4)Виж член 22, параграф 5 от протокола. В случаите,когато не се изисква подпис на износителя, освобождаването от задължение за подпис предполага също, че не е необходимо да се посочва името на лицето, което подписва документа.
Обратите внимание: Подписи на документах всегда должны быть оригинальными. Копии считаются недействительны.
- Голландская версия
- Греческая версия
- Датская версия
«декларация-инвойс» уполномоченного экспортера – датская версия
«декларация-инвойс» экспортера – датская версия
«Декларация-инвойс» экспортера заполняется с указанием подписи и полного имени уполномоченного лица. В случае отправки стоимостью более 6000 евро и экспортер имеет разрешение таможенного органа своей страны, номер авторизации должен быть в ней указан.
«Декларация-инвойс» уполномоченного экспортера
«Декларация-инвойс» до 6000 Евро
Dutch version
Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse nr. …………………..(1)) erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i …………………..(2)
Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i …………………..(2)
…..…….………………………………………… (3)
(Sted og dato)
….………………………………………………… (4)
(Eksportørens underskrift; endvidere skal navnet på den person,
der underskriver erklæringen, angives letlæseligt)
- (1)Hvis fakturaerklæringen udfærdiges af en godkendt eksportør, skal den godkendte eksportør anføre nummeret på tilladelsen her. Hvis fakturaerklæringen ikke udfærdiges af en godkendt eksportør, udelades ordlyden i parentes, eller eksportøren undlader at udfylde feltet.
- (2)Her angives præferenceoprindelsen. Hvis fakturaerklæringen helt eller delvis vedrører produkter med oprindelse i Ceuta og Melilla, skal eksportøren tydeligt angive dem ved hjælp af mærket “CM” i det dokument, hvori erklæringen udfærdiges.
- (3)Disse angivelser kan udelades, hvis oplysningerne fremgår af selve dokumentet.
- (4)Hvis det ikke er nødvendigt, at eksportøren skriver under, er han også fritaget for at angive sit navn.”
Обратите внимание: Подписи на документах всегда должны быть оригинальными. Копии считаются недействительны.
- Эстонская версия
- Испанская версия
- Итальянская версия
«декларация-инвойс» уполномоченного экспортера – итальянская версия
«декларация-инвойс» экспортера – итальянская версия
«Декларация-инвойс» экспортера заполняется с указанием подписи и полного имени уполномоченного лица. В случае отправки стоимостью более 6000 евро и экспортер имеет разрешение таможенного органа своей страны, номер авторизации должен быть в ней указан.
«Декларация-инвойс» уполномоченного экспортера
«Декларация-инвойс» до 6000 Евро
Italian version
L’esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n. …………………..(1)) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale…………………..(2)
L’esportatore delle merci contemplate nel presente documento dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale …………………..(2)
…..…….………………………………………… (3)
(Luogo e data)
….………………………………………………… (4)
(firma dell’esportatore, inoltre il cognome della persona che firma
la dichiarazione deve essere scritto in modo leggibile)
- (1) Quando la dichiarazione su fattura è redatta da un esportatore autorizzato, il numero dell’autorizzazione dell’esportatore deve essere indicato in questo spazio. Se la dichiarazione su fattura non è compilata da un esportatore autorizzato, le parole tra parentesi possono essere omesse o lo spazio lasciato in bianco.
- (2)Indicare l’origine dei prodotti. Se la dichiarazione su fattura si riferisce, integralmente o in parte, a prodotti originari di Ceuta e Melilla, l’esportatore è tenuto a indicarlo chiaramente mediante la sigla “CM”.
- (3)Esta información podrá omitirse si el propio documento contiene esa información.
- (4)Véase el artículo 21(5) del anexo I. En los casos en que no se requiera la firma del exportador, la exención de firma también implica la exención del nombre y los apellidos del firmante.
Обратите внимание: Подписи на документах всегда должны быть оригинальными. Копии считаются недействительны.
- Латвийская версия
«декларация-инвойс» уполномоченного экспортера – латвийская версия
«декларация-инвойс» экспортера – латвийская версия
«Декларация-инвойс» экспортера заполняется с указанием подписи и полного имени уполномоченного лица. В случае отправки стоимостью более 6000 евро и экспортер имеет разрешение таможенного органа своей страны, номер авторизации должен быть в ней указан.
«Декларация-инвойс» уполномоченного экспортера
«Декларация-инвойс» до 6000 Евро
Latvian version
Eksportētājs produktiem, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas pilnvara Nr. …………………..(1)) deklarē, ka, iznemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir priekšrocību izcelsme no…………………..(2)
Eksportētājs produktiem, kuri ietverti šajā dokumentā, deklarē, ka, iznemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir priekšrocību izcelsme no …………………..(2)
Обратите внимание: Подписи на документах всегда должны быть оригинальными. Копии считаются недействительны.
- Литовская версия
- Мальтийская версия
«декларация-инвойс» уполномоченного экспортера – мальтийская версия
«декларация-инвойс» экспортера – мальтийская версия
«Декларация-инвойс» экспортера заполняется с указанием подписи и полного имени уполномоченного лица. В случае отправки стоимостью более 6000 евро и экспортер имеет разрешение таможенного органа своей страны, номер авторизации должен быть в ней указан.
«Декларация-инвойс» уполномоченного экспортера
«Декларация-инвойс» до 6000 Евро
Maltese version
L-esportatur tal-prodotti koperti b’dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru. …………………..(1)) jiddikjara li, ħlief fejn indikat b’mod ċar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta’ oriġini preferenzjali …………………..(2)
L-esportatur tal-prodotti koperti b’dan id-dokument jiddikjara li, ħlief fejn indikat b’mod ċar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta’ oriġini preferenzjali …………………..(2)
…..…….………………………………………… (3)
(Place and date)
….………………………………………………… (4)
(Signature of the exporter; in addition, the
name of the person signing the declaration
shall to be indicated in clear script)
- (1)When the invoice declaration is made out by an approved exporter within the meaning of Article 20 of Annex II, the authorisation number of the approved exporter shall be entered in this space. When the invoice declaration is not made out by an approved exporter, the words in brackets shall be omitted or the space left blank.
- (2)Origin of products to be indicated. When the invoice declaration relates, in whole or in part, to products originating in Ceuta and Melilla within the meaning of Article 34 of Annex II, the exporter shall clearly indicate them in the document on which the declaration is made out by means of the symbol “CM”.
- (3)These indications may be omitted if the information is contained on the document itself.
- (4)See Article 19, paragraph 5 of Annex II. In cases where the exporter is not required to sign, the exemption of signature also implies the exemption of the name of the signatory.
Обратите внимание: Подписи на документах всегда должны быть оригинальными. Копии считаются недействительны.
- Немецкая версия
«декларация-инвойс» уполномоченного экспортера – немецкая версия
«декларация-инвойс» экспортера – немецкая версия
«Декларация-инвойс» экспортера заполняется с указанием подписи и полного имени уполномоченного лица. В случае отправки стоимостью более 6000 евро и экспортер имеет разрешение таможенного органа своей страны, номер авторизации должен быть в ней указан.
«Декларация-инвойс» уполномоченного экспортера
«Декларация-инвойс» до 6000 Евро
German version
Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. …………………..(1)) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anderes angegeben, präferenzbegünstigte …………………..(2) Ursprungswaren sind.v
Der Ausführer der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anderes angegeben, präferenzbegünstigte …………………..(2) Ursprungswaren sind.
…..…….………………………………………… (3)
(Ort und Datum)
….………………………………………………… (4)
(Unterschrift des Ausführers und Name des Unter
zeichners in Druckschrif)
- (1)Wird die Ursprungserklärung durch einen ermächtigten Ausführer im Sinne von Teil 1/IV, Ziffer 2.3 ausgefertigt, so ist die Bewilligungsnummer des ermächtigten Ausführers an dieser Stelle einzutragen. Wird die Ursprungserklärung nicht durch einen ermächtigten Ausführer ausgefertigt, so können die Wörter in Klammer weggelassen werden.
- (2)CE, isländische, norwegische, schweizerische, ……….
- (3)Betrifft die Ursprungserklärung ganz oder teilweise Erzeugnisse mit Ursprung in Ceuta und Melilla im Sinne von Teil 1/III, Ziffer 6.4, so bringt der Ausführer auf dem Papier, auf dem die Erklärung ausgefertigt ist, deutlich sichtbar die Kurzbezeichnung “CM” an.
- (4)Diese Angaben können entfallen, wenn sie in dem Papier selbst enthalten sind.
- (5)Ermächtigte Ausführer sind von der handschriftlichen Unterzeichnung befreit. In Fällen, in denen der Ausführer nicht unterzeichnet, entfällt auch der Name des Unterzeichners.
Обратите внимание: Подписи на документах всегда должны быть оригинальными. Копии считаются недействительны.
- Польская версия
- Португальская версия
«декларация-инвойс» уполномоченного экспортера – португальская версия
«декларация-инвойс» экспортера – португальская версия
«Декларация-инвойс» экспортера заполняется с указанием подписи и полного имени уполномоченного лица. В случае отправки стоимостью более 6000 евро и экспортер имеет разрешение таможенного органа своей страны, номер авторизации должен быть в ней указан.
«Декларация-инвойс» уполномоченного экспортера
«Декларация-инвойс» до 6000 Евро
Portuguese version
O abaixo assinado, exportador dos produtos cobertos pelo presente documento (autorização aduaneira n°. …………………..(1)) declara que, salvo expressamente indicado em contrário, estes produtos são de origem preferencial …………………..(2)
O abaixo assinado, exportador dos produtos cobertos pelo presente documento, declara que, salvo expressamente indicado em contrário, estes produtos são de origem preferencial …………………..(2)
…..…….………………………………………… (3)
(local e data)
….………………………………………………… (4)
(assinatura e nome impresso do exportador)
- (1)Quando a declaração de origem é preenchida para remessas múltiplas de produtos originários idênticos, na aceção do artigo 19.º, n.º 5, indicar o período durante o qual a declaração de origem é aplicável. O período não pode exceder 12 meses. Todas as importações do produto devem ocorrer durante o período indicado. Quando não é aplicável um período, este campo pode ser deixado em branco.
- (2)Para os exportadores da UE: quando a declaração de origem é preenchida por um exportador autorizado ou registado, a autorização aduaneira ou número de registo do exportador devem ser incluídos. Um número de autorização aduaneira só é exigido se o exportador for um exportador autorizado. Quando a declaração de origem não é preenchida por um exportador autorizado ou registado, as palavras entre parênteses têm de ser omitidas ou o espaço deixado em branco. Para os exportadores canadianos: o número de empresa do exportador atribuído pelo Governo do Canadá deve ser incluído. Se não tiver sido atribuído um número de empresa ao exportador, este campo pode ser deixado em branco.
- (3)«Canadá/UE», os produtos qualificáveis como produtos originários ao abrigo das regras de origem do Acordo Económico e Comercial Global entre a União Europeia e o Canadá. Quando a declaração de origem está relacionada, no todo ou em parte, com produtos originários de Ceuta e Melilha, o exportador tem de indicar claramente o símbolo «CM».
- (4)Estas indicações podem ser omitidas se já constarem do próprio documento.
- (5)O artigo 19.º, n.º 3, prevê uma exceção ao requisito relativo à assinatura do exportador. Sempre que o exportador não for obrigado a assinar, a dispensa de assinatura implica igualmente a dispensa da indicação do nome do signatário.
Обратите внимание: Подписи на документах всегда должны быть оригинальными. Копии считаются недействительны.
Текст декларации-инвойс
Текст декларации-инвойс на разных языках Приложение IV к Протоколу I «Соглашение об ассоциации между Украиной и ЕС»
Текст в документах должен полностью соответствовать утвержденным образцам
- Английская версия
«декларация-инвойс» уполномоченного экспортера – английская версия
«декларация-инвойс» экспортера – английская версия
«Декларация-инвойс» экспортера заполняется с указанием подписи и полного имени уполномоченного лица. В случае отправки стоимостью более 6000 евро и экспортер имеет разрешение таможенного органа своей страны, номер авторизации должен быть в ней указан.
«Декларация-инвойс» уполномоченного экспортера
«Декларация-инвойс» до 6000 Евро
English version
The exporter of the products covered by this document (customs authorization No …………………..(1)) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of …………………..(2) preferential origin.
The exporter of the products covered by this document declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of …………………..(2) preferential origin.
…..…….………………………………………… (3)
(Place and date)
….………………………………………………… (4)
(Signature of the exporter; in addition, the
name of the person signing the declaration
shall to be indicated in clear script)
- (1)When the invoice declaration is made out by an approved exporter within the meaning of Article 20 of Annex II, the authorisation number of the approved exporter shall be entered in this space. When the invoice declaration is not made out by an approved exporter, the words in brackets shall be omitted or the space left blank.
- (2)Origin of products to be indicated. When the invoice declaration relates, in whole or in part, to products originating in Ceuta and Melilla within the meaning of Article 34 of Annex II, the exporter shall clearly indicate them in the document on which the declaration is made out by means of the symbol “CM”.
- (3)These indications may be omitted if the information is contained on the document itself.
- (4)See Article 19, paragraph 5 of Annex II. In cases where the exporter is not required to sign, the exemption of signature also implies the exemption of the name of the signatory.
Обратите внимание: Подписи на документах всегда должны быть оригинальными. Копии считаются недействительны.
- Болгарская версия
«декларация-инвойс» уполномоченного экспортера – болгарская версия
«декларация-инвойс» экспортера – болгарская версия
«Декларация-инвойс» экспортера заполняется с указанием подписи и полного имени уполномоченного лица. В случае отправки стоимостью более 6000 евро и экспортер имеет разрешение таможенного органа своей страны, номер авторизации должен быть в ней указан.
«Декларация-инвойс» уполномоченного экспортера
«Декларация-инвойс» до 6000 Евро
Bulgarian version
Износителят на продуктите, обхванати от този документ (митническо разрешение № …………………..(1)) декларира, че освен кьдето е отбелязано друго, тези продукти са с …………………..(2) преференциален произход.
Износителят на продуктите, обхванати от този документ декларира, че освен кьдето е отбелязано друго, тези продукти са с…………………..(2) преференциален произход.
…..…….………………………………………… (3)
(Място и дата)
….………………………………………………… (4)
(подпис на износителя; освен това името на лицето,
подписващо декларацията, да се изпише четливо)
- (3)Тези данни могат да бъдат пропуснати, ако информацията се съдьржа в самия документ.
- (4)Виж член 22, параграф 5 от протокола. В случаите,когато не се изисква подпис на износителя, освобождаването от задължение за подпис предполага също, че не е необходимо да се посочва името на лицето, което подписва документа.
Обратите внимание: Подписи на документах всегда должны быть оригинальными. Копии считаются недействительны.
- Голландская версия
- Греческая версия
- Датская версия
«декларация-инвойс» уполномоченного экспортера – датская версия
«декларация-инвойс» экспортера – датская версия
«Декларация-инвойс» экспортера заполняется с указанием подписи и полного имени уполномоченного лица. В случае отправки стоимостью более 6000 евро и экспортер имеет разрешение таможенного органа своей страны, номер авторизации должен быть в ней указан.
«Декларация-инвойс» уполномоченного экспортера
«Декларация-инвойс» до 6000 Евро
Dutch version
Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse nr. …………………..(1)) erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i …………………..(2)
Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i …………………..(2)
…..…….………………………………………… (3)
(Sted og dato)
….………………………………………………… (4)
(Eksportørens underskrift; endvidere skal navnet på den person,
der underskriver erklæringen, angives letlæseligt)
- (1)Hvis fakturaerklæringen udfærdiges af en godkendt eksportør, skal den godkendte eksportør anføre nummeret på tilladelsen her. Hvis fakturaerklæringen ikke udfærdiges af en godkendt eksportør, udelades ordlyden i parentes, eller eksportøren undlader at udfylde feltet.
- (2)Her angives præferenceoprindelsen. Hvis fakturaerklæringen helt eller delvis vedrører produkter med oprindelse i Ceuta og Melilla, skal eksportøren tydeligt angive dem ved hjælp af mærket “CM” i det dokument, hvori erklæringen udfærdiges.
- (3)Disse angivelser kan udelades, hvis oplysningerne fremgår af selve dokumentet.
- (4)Hvis det ikke er nødvendigt, at eksportøren skriver under, er han også fritaget for at angive sit navn.”
Обратите внимание: Подписи на документах всегда должны быть оригинальными. Копии считаются недействительны.
- Эстонская версия
- Испанская версия
- Итальянская версия
«декларация-инвойс» уполномоченного экспортера – итальянская версия
«декларация-инвойс» экспортера – итальянская версия
«Декларация-инвойс» экспортера заполняется с указанием подписи и полного имени уполномоченного лица. В случае отправки стоимостью более 6000 евро и экспортер имеет разрешение таможенного органа своей страны, номер авторизации должен быть в ней указан.
«Декларация-инвойс» уполномоченного экспортера
«Декларация-инвойс» до 6000 Евро
Italian version
L’esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n. …………………..(1)) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale…………………..(2)
L’esportatore delle merci contemplate nel presente documento dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale …………………..(2)
…..…….………………………………………… (3)
(Luogo e data)
….………………………………………………… (4)
(firma dell’esportatore, inoltre il cognome della persona che firma
la dichiarazione deve essere scritto in modo leggibile)
- (1) Quando la dichiarazione su fattura è redatta da un esportatore autorizzato, il numero dell’autorizzazione dell’esportatore deve essere indicato in questo spazio. Se la dichiarazione su fattura non è compilata da un esportatore autorizzato, le parole tra parentesi possono essere omesse o lo spazio lasciato in bianco.
- (2)Indicare l’origine dei prodotti. Se la dichiarazione su fattura si riferisce, integralmente o in parte, a prodotti originari di Ceuta e Melilla, l’esportatore è tenuto a indicarlo chiaramente mediante la sigla “CM”.
- (3)Esta información podrá omitirse si el propio documento contiene esa información.
- (4)Véase el artículo 21(5) del anexo I. En los casos en que no se requiera la firma del exportador, la exención de firma también implica la exención del nombre y los apellidos del firmante.
Обратите внимание: Подписи на документах всегда должны быть оригинальными. Копии считаются недействительны.
- Латвийская версия
«декларация-инвойс» уполномоченного экспортера – латвийская версия
«декларация-инвойс» экспортера – латвийская версия
«Декларация-инвойс» экспортера заполняется с указанием подписи и полного имени уполномоченного лица. В случае отправки стоимостью более 6000 евро и экспортер имеет разрешение таможенного органа своей страны, номер авторизации должен быть в ней указан.
«Декларация-инвойс» уполномоченного экспортера
«Декларация-инвойс» до 6000 Евро
Latvian version
Eksportētājs produktiem, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas pilnvara Nr. …………………..(1)) deklarē, ka, iznemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir priekšrocību izcelsme no…………………..(2)
Eksportētājs produktiem, kuri ietverti šajā dokumentā, deklarē, ka, iznemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir priekšrocību izcelsme no …………………..(2)
Обратите внимание: Подписи на документах всегда должны быть оригинальными. Копии считаются недействительны.
- Литовская версия
- Мальтийская версия
«декларация-инвойс» уполномоченного экспортера – мальтийская версия
«декларация-инвойс» экспортера – мальтийская версия
«Декларация-инвойс» экспортера заполняется с указанием подписи и полного имени уполномоченного лица. В случае отправки стоимостью более 6000 евро и экспортер имеет разрешение таможенного органа своей страны, номер авторизации должен быть в ней указан.
«Декларация-инвойс» уполномоченного экспортера
«Декларация-инвойс» до 6000 Евро
Maltese version
L-esportatur tal-prodotti koperti b’dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru. …………………..(1)) jiddikjara li, ħlief fejn indikat b’mod ċar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta’ oriġini preferenzjali …………………..(2)
L-esportatur tal-prodotti koperti b’dan id-dokument jiddikjara li, ħlief fejn indikat b’mod ċar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta’ oriġini preferenzjali …………………..(2)
…..…….………………………………………… (3)
(Place and date)
….………………………………………………… (4)
(Signature of the exporter; in addition, the
name of the person signing the declaration
shall to be indicated in clear script)
- (1)When the invoice declaration is made out by an approved exporter within the meaning of Article 20 of Annex II, the authorisation number of the approved exporter shall be entered in this space. When the invoice declaration is not made out by an approved exporter, the words in brackets shall be omitted or the space left blank.
- (2)Origin of products to be indicated. When the invoice declaration relates, in whole or in part, to products originating in Ceuta and Melilla within the meaning of Article 34 of Annex II, the exporter shall clearly indicate them in the document on which the declaration is made out by means of the symbol “CM”.
- (3)These indications may be omitted if the information is contained on the document itself.
- (4)See Article 19, paragraph 5 of Annex II. In cases where the exporter is not required to sign, the exemption of signature also implies the exemption of the name of the signatory.
Обратите внимание: Подписи на документах всегда должны быть оригинальными. Копии считаются недействительны.
- Немецкая версия
«декларация-инвойс» уполномоченного экспортера – немецкая версия
«декларация-инвойс» экспортера – немецкая версия
«Декларация-инвойс» экспортера заполняется с указанием подписи и полного имени уполномоченного лица. В случае отправки стоимостью более 6000 евро и экспортер имеет разрешение таможенного органа своей страны, номер авторизации должен быть в ней указан.
«Декларация-инвойс» уполномоченного экспортера
«Декларация-инвойс» до 6000 Евро
German version
Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. …………………..(1)) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anderes angegeben, präferenzbegünstigte …………………..(2) Ursprungswaren sind.v
Der Ausführer der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anderes angegeben, präferenzbegünstigte …………………..(2) Ursprungswaren sind.
…..…….………………………………………… (3)
(Ort und Datum)
….………………………………………………… (4)
(Unterschrift des Ausführers und Name des Unter
zeichners in Druckschrif)
- (1)Wird die Ursprungserklärung durch einen ermächtigten Ausführer im Sinne von Teil 1/IV, Ziffer 2.3 ausgefertigt, so ist die Bewilligungsnummer des ermächtigten Ausführers an dieser Stelle einzutragen. Wird die Ursprungserklärung nicht durch einen ermächtigten Ausführer ausgefertigt, so können die Wörter in Klammer weggelassen werden.
- (2)CE, isländische, norwegische, schweizerische, ……….
- (3)Betrifft die Ursprungserklärung ganz oder teilweise Erzeugnisse mit Ursprung in Ceuta und Melilla im Sinne von Teil 1/III, Ziffer 6.4, so bringt der Ausführer auf dem Papier, auf dem die Erklärung ausgefertigt ist, deutlich sichtbar die Kurzbezeichnung “CM” an.
- (4)Diese Angaben können entfallen, wenn sie in dem Papier selbst enthalten sind.
- (5)Ermächtigte Ausführer sind von der handschriftlichen Unterzeichnung befreit. In Fällen, in denen der Ausführer nicht unterzeichnet, entfällt auch der Name des Unterzeichners.
Обратите внимание: Подписи на документах всегда должны быть оригинальными. Копии считаются недействительны.
- Польская версия
- Португальская версия
«декларация-инвойс» уполномоченного экспортера – португальская версия
«декларация-инвойс» экспортера – португальская версия
«Декларация-инвойс» экспортера заполняется с указанием подписи и полного имени уполномоченного лица. В случае отправки стоимостью более 6000 евро и экспортер имеет разрешение таможенного органа своей страны, номер авторизации должен быть в ней указан.
«Декларация-инвойс» уполномоченного экспортера
«Декларация-инвойс» до 6000 Евро
Portuguese version
O abaixo assinado, exportador dos produtos cobertos pelo presente documento (autorização aduaneira n°. …………………..(1)) declara que, salvo expressamente indicado em contrário, estes produtos são de origem preferencial …………………..(2)
O abaixo assinado, exportador dos produtos cobertos pelo presente documento, declara que, salvo expressamente indicado em contrário, estes produtos são de origem preferencial …………………..(2)
…..…….………………………………………… (3)
(local e data)
….………………………………………………… (4)
(assinatura e nome impresso do exportador)
- (1)Quando a declaração de origem é preenchida para remessas múltiplas de produtos originários idênticos, na aceção do artigo 19.º, n.º 5, indicar o período durante o qual a declaração de origem é aplicável. O período não pode exceder 12 meses. Todas as importações do produto devem ocorrer durante o período indicado. Quando não é aplicável um período, este campo pode ser deixado em branco.
- (2)Para os exportadores da UE: quando a declaração de origem é preenchida por um exportador autorizado ou registado, a autorização aduaneira ou número de registo do exportador devem ser incluídos. Um número de autorização aduaneira só é exigido se o exportador for um exportador autorizado. Quando a declaração de origem não é preenchida por um exportador autorizado ou registado, as palavras entre parênteses têm de ser omitidas ou o espaço deixado em branco. Para os exportadores canadianos: o número de empresa do exportador atribuído pelo Governo do Canadá deve ser incluído. Se não tiver sido atribuído um número de empresa ao exportador, este campo pode ser deixado em branco.
- (3)«Canadá/UE», os produtos qualificáveis como produtos originários ao abrigo das regras de origem do Acordo Económico e Comercial Global entre a União Europeia e o Canadá. Quando a declaração de origem está relacionada, no todo ou em parte, com produtos originários de Ceuta e Melilha, o exportador tem de indicar claramente o símbolo «CM».
- (4)Estas indicações podem ser omitidas se já constarem do próprio documento.
- (5)O artigo 19.º, n.º 3, prevê uma exceção ao requisito relativo à assinatura do exportador. Sempre que o exportador não for obrigado a assinar, a dispensa de assinatura implica igualmente a dispensa da indicação do nome do signatário.
Обратите внимание: Подписи на документах всегда должны быть оригинальными. Копии считаются недействительны.
«декларация-инвойс» уполномоченного экспортера – румынская версия
«декларация-инвойс» экспортера – румынская версия
«Декларация-инвойс» экспортера заполняется с указанием подписи и полного имени уполномоченного лица. В случае отправки стоимостью более 6000 евро и экспортер имеет разрешение таможенного органа своей страны, номер авторизации должен быть в ней указан.
«Декларация-инвойс» уполномоченного экспортера
«Декларация-инвойс» до 6000 Евро
Romanian version
Exportatorul produselor ce fac ojiectul acestui document (autorizaţia vamalâ nr. …………………..(1)) declará cá, exceptând cazul în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine preferenţialā …………………..(2)
Exportatorul produselor ce fac ojiectul acestui document declará cá, exceptând cazul în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine preferenţialā …………………..(2)
…..…….………………………………………… (3)
(Place and date)
….………………………………………………… (4)
(Signature of the exporter; in addition, the
name of the person signing the declaration
shall to be indicated in clear script)
- (1)When the invoice declaration is made out by an approved exporter within the meaning of Article 20 of Annex II, the authorisation number of the approved exporter shall be entered in this space. When the invoice declaration is not made out by an approved exporter, the words in brackets shall be omitted or the space left blank.
- (2)Origin of products to be indicated. When the invoice declaration relates, in whole or in part, to products originating in Ceuta and Melilla within the meaning of Article 34 of Annex II, the exporter shall clearly indicate them in the document on which the declaration is made out by means of the symbol “CM”.
- (3)These indications may be omitted if the information is contained on the document itself.
- (4)See Article 19, paragraph 5 of Annex II. In cases where the exporter is not required to sign, the exemption of signature also implies the exemption of the name of the signatory.
Обратите внимание: Подписи на документах всегда должны быть оригинальными. Копии считаются недействительны.
«декларация-инвойс» уполномоченного экспортера – словенская версия
«декларация-инвойс» экспортера – словенская версия
«Декларация-инвойс» экспортера заполняется с указанием подписи и полного имени уполномоченного лица. В случае отправки стоимостью более 6000 евро и экспортер имеет разрешение таможенного органа своей страны, номер авторизации должен быть в ней указан.
«Декларация-инвойс» уполномоченного экспортера
«Декларация-инвойс» до 6000 Евро
Slovenian version
Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov št …………………..(1)) izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno …………………..(2) poreklo.
Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno …………………..(2) poreklo.
…..…….………………………………………… (3)
(Place and date)
….………………………………………………… (4)
(Signature of the exporter; in addition, the
name of the person signing the declaration
shall to be indicated in clear script)
- (1)When the invoice declaration is made out by an approved exporter within the meaning of Article 20 of Annex II, the authorisation number of the approved exporter shall be entered in this space. When the invoice declaration is not made out by an approved exporter, the words in brackets shall be omitted or the space left blank.
- (2)Origin of products to be indicated. When the invoice declaration relates, in whole or in part, to products originating in Ceuta and Melilla within the meaning of Article 34 of Annex II, the exporter shall clearly indicate them in the document on which the declaration is made out by means of the symbol “CM”.
- (3)These indications may be omitted if the information is contained on the document itself.
- (4)See Article 19, paragraph 5 of Annex II. In cases where the exporter is not required to sign, the exemption of signature also implies the exemption of the name of the signatory.
Обратите внимание: Подписи на документах всегда должны быть оригинальными. Копии считаются недействительны.
«декларация-инвойс» уполномоченного экспортера – украинская версия
«декларация-инвойс» экспортера – украинская версия
«Декларация-инвойс» экспортера заполняется с указанием подписи и полного имени уполномоченного лица. В случае отправки стоимостью более 6000 евро и экспортер имеет разрешение таможенного органа своей страны, номер авторизации должен быть в ней указан.
«Декларация-инвойс» уполномоченного экспортера
«Декларация-инвойс» до 6000 Евро
Украинская версия
Експортер продукції, на яку поширюється цей документ (митний дозвіл № …………………..(1)), заявляє, що за винятком випадків, де це явно зазначено, ці товари є товарами преференційного походження …………………..(2)
Експортер продукції, на яку поширюється цей документ, заявляє, що за винятком випадків, де це явно зазначено, ці товари є товарами преференційного походження …………………..(2)
…..…….………………………………………… (3)
(Місце та дата)
….………………………………………………… (4)
(Підпис експортера, додатково прізвище
та ім’я особи, яка підписала декларацію,
має бути зазначено розбірливо)
- (1)Якщо оформлення декларації здійснюється уповноваженим експортером, номер митного уповноваження повинен бути зазначений у цьому місці. Якщо оформлення декларації здійснюється не уповноваженим експортером, слова в дужках залишаються без заповненням або залишається вільне місце.
- (2)Зазначається походження продуктів. Якщо декларація стосується усіх продуктів або їх частини походженням з Сеути та Мелільї. то експортер повинен чітко зазначити це в документах, відповідно до яких здійснюється оформлення декларації, за допомогою символу “CM”.
- (3)Ці свідчення можуть не зазначатись, якщо інформація міститься безпосередньо в документі.
- (4)У випадку, коли не вимагається підпис експортера, звільнення від підпису також передбачає й звільнення від зазначення прізвища та ім’я особи, що підписує.
Обратите внимание: Подписи на документах всегда должны быть оригинальными. Копии считаются недействительны.
«декларация-инвойс» уполномоченного экспортера – финская версия
«декларация-инвойс» экспортера – финская версия
«Декларация-инвойс» экспортера заполняется с указанием подписи и полного имени уполномоченного лица. В случае отправки стоимостью более 6000 евро и экспортер имеет разрешение таможенного органа своей страны, номер авторизации должен быть в ней указан.
«Декларация-инвойс» уполномоченного экспортера
«Декларация-инвойс» до 6000 Евро
Finnish version
Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa n:o …………………..(1)),ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja …………………..(2) alkuperätuotteita.
Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja …………………..(2) alkuperätuotteita.
…..…….………………………………………… (3)
(Paikka ja päivä)
….………………………………………………… (4)
(Allekirjoitus ja viejän nimi painokirjaimin)
- (1)Kun kauppalaskuilmoituksen laatii tämän pöytäkirjan 23 artiklassa tarkoitettu valtuutettuviejä, tähän kohtaan on merkittävä valtuutetun viejän lupanumero. Kun kauppalaskuilmoitusta ei laadi valtuutettu viejä, suluissa olevat sanat jätetään pois tai kohta jätetään tyhjäksi.
- (2)Merkittävä tuotteiden alkuperä. Kun kauppalaskuilmoitus liittyy kokonaan tai osittain tämän pöytäkirjan 38 artiklassa tarkoitettuihin Ceutan ja Melillan alkuperätuotteisiin, viejän on selvästi osoitettava ne tunnuksella “CM” asiakirjassa, johon ilmoitus laaditaan.
Обратите внимание: Подписи на документах всегда должны быть оригинальными. Копии считаются недействительны.
«декларация-инвойс» уполномоченного экспортера – хорватская версия
«декларация-инвойс» экспортера – хорватская версия
«Декларация-инвойс» экспортера заполняется с указанием подписи и полного имени уполномоченного лица. В случае отправки стоимостью более 6000 евро и экспортер имеет разрешение таможенного органа своей страны, номер авторизации должен быть в ней указан.
«Декларация-инвойс» уполномоченного экспортера
«Декларация-инвойс» до 6000 Евро
Croatian version
Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br …………………..(1)) izjavljuje da su, osim ako je drukčije izričito navedeno, ovi proizvodi …………………..(2) preferencijalnog podrijetla.
Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom izjavljuje da su, osim ako je drukčije izričito navedeno, ovi proizvodi …………………..(2) preferencijalnog podrijetla.
…..…….………………………………………… (3)
(Place and date)
….………………………………………………… (4)
(Signature of the exporter; in addition, the
name of the person signing the declaration
shall to be indicated in clear script)
- (1)When the invoice declaration is made out by an approved exporter within the meaning of Article 20 of Annex II, the authorisation number of the approved exporter shall be entered in this space. When the invoice declaration is not made out by an approved exporter, the words in brackets shall be omitted or the space left blank.
- (2)Origin of products to be indicated. When the invoice declaration relates, in whole or in part, to products originating in Ceuta and Melilla within the meaning of Article 34 of Annex II, the exporter shall clearly indicate them in the document on which the declaration is made out by means of the symbol “CM”.
- (3)These indications may be omitted if the information is contained on the document itself.
- (4)See Article 19, paragraph 5 of Annex II. In cases where the exporter is not required to sign, the exemption of signature also implies the exemption of the name of the signatory.
Обратите внимание: Подписи на документах всегда должны быть оригинальными. Копии считаются недействительны.
