Правила учета электрической энергии
Утверждаю
Заместитель Министра
топлива и энергетики
Российской Федерации
В.В.КУДРЯВЫЙ
19 сентября 1996 года
Заместитель Министра
строительства
Российской Федерации
О.С.ФОМЕНКО
26 сентября 1996 года
Согласовано
Заместитель Председателя
Госстандарта России
Л.К.ИСАЕВ
18 сентября 1996 года
Начальник
Главгосэнергонадзора России
Б.П.ВАРНАВСКИЙ
12 сентября 1996 года
Вице-президент
РАО “ЕЭС России”
О.А.НИКИТИН
17 сентября 1996 года
ПРАВИЛА
УЧЕТА ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ЭНЕРГИИ
1. Введение
Настоящие “Правила учета электрической энергии” (в дальнейшем – Правила) разработаны во исполнение Постановления Правительства Российской Федерации от 02.11.95 N 1087 “О неотложных мерах по энергосбережению” специалистами Минтопэнерго России, Минстроя России и РАО “ЕЭС России” с участием Госстандарта России.
В Правилах учтены положения Гражданского кодекса Российской Федерации (статьи 541 – 544), Федеральных законов “Об обеспечении единства измерений”, “Об энергосбережении” и других действующих законов Российской Федерации, ГОСТов, нормативно – технических документов и накопленный опыт в области учета электроэнергии.
Правила определяют общие требования к организации учета электрической энергии и взаимосвязь между основными нормативно – техническими документами, действующими в этой области.
Правила действуют на территории Российской Федерации и обязательны при:
– осуществлении производства, передачи, распределения и потребления электрической энергии;
– выполнении проектных, монтажных, наладочных и ремонтных работ по организации учета электрической энергии;
– обеспечении эксплуатации средств учета электрической энергии.
Правила содержат основные положения по учету электроэнергии при ее производстве, передаче, распределении и потреблении на действующих, вновь сооружаемых и реконструируемых электроустановках, а также по эксплуатации средств учета.
2. Общие положения
2.1. Основной целью учета электроэнергии является получение достоверной информации о производстве, передаче, распределении и потреблении электрической энергии на оптовом и розничном рынках электроэнергии для решения основных технико – экономических задач:
– финансовых расчетов за электроэнергию и мощность между субъектами рынка (энергоснабжающими организациями, потребителями электроэнергии) с учетом ее качества;
– определения и прогнозирования технико – экономических показателей производства, передачи и распределения электроэнергии в энергетических системах;
– определения и прогнозирования технико – экономических показателей потребления электроэнергии на предприятиях промышленности, транспорта, сельского хозяйства, коммунально – бытовым сектором и др.;
– обеспечения энергосбережения и управления электропотреблением.
2.2. Качество подаваемой энергоснабжающей организацией энергии должно соответствовать требованиям, установленным государственными стандартами и иными обязательными правилами или предусмотренным договором энергоснабжения.
2.3. Учет активной электроэнергии должен обеспечивать определение количества электроэнергии (и в необходимых случаях средних значений мощности):
– выработанной генераторами электростанций;
– потребленной на собственные и хозяйственные нужды (раздельно) электростанций и подстанций, а также на производственные нужды энергосистемы;
– отпущенной потребителям по линиям, отходящим от шин электростанций непосредственно к потребителям;
– переданной в сети других собственников или полученной от них;
– отпущенной потребителям из электрической сети;
– переданной на экспорт и полученной по импорту.
Организация учета активной электроэнергии должна обеспечивать возможность:
– определения поступления электроэнергии в электрические сети различных классов напряжения энергосистем;
– составления балансов электроэнергии для хозрасчетных подразделений энергосистем и потребителей;
– контроля за соблюдением потребителями заданных им режимов потребления и балансов электроэнергии;
– расчетов потребителей за электроэнергию по действующим тарифам, в том числе многоставочным и дифференцированным;
– управления электропотреблением.
2.4. Учет реактивной электроэнергии должен обеспечивать возможность определения количества реактивной электроэнергии, полученной потребителем от электроснабжающей организации или переданной ей, если по этим данным производятся расчеты или контроль соблюдения заданного режима работы компенсирующих устройств.
2.5. Учет электроэнергии производится на основе измерений с помощью счетчиков электрической энергии и информационно – измерительных систем.
2.6. Для учета электроэнергии должны использоваться средства измерений, типы которых утверждены Госстандартом России и внесены в Государственный реестр средств измерений.
2.7. Государственный метрологический контроль и надзор за средствами измерений, применяемыми при проведении учета электроэнергии, осуществляется органами Госстандарта России и аккредитованными им метрологическими службами на основе действующей нормативной документации.
3. Организация учета электроэнергии
3.1. Организация учета электроэнергии на действующих, вновь сооружаемых, реконструируемых электроустановках должна осуществляться в соответствии с требованиями действующих нормативно – технических документов в части:
– мест установки и объемов средств учета электроэнергии на электростанциях, подстанциях и у потребителей;
– классов точности счетчиков и измерительных трансформаторов;
– размещения счетчиков и выполнения электропроводки к ним.
3.2. Учет активной и реактивной энергии и мощности, а также контроль качества электроэнергии для расчетов между энергоснабжающей организацией и потребителем производится, как правило, на границе балансовой принадлежности электросети.
3.3. Для повышения эффективности учета электроэнергии в электроустановках рекомендуется применять автоматизированные системы учета и контроля электроэнергии, создаваемые на базе электросчетчиков и информационно – измерительных систем.
3.4. Лица, выполняющие работы по монтажу и наладке средств учета электроэнергии, должны иметь лицензии на проведение данных видов работ, полученные в установленном порядке.
3.5. Средства учета электрической энергии и контроля ее качества должны быть защищены от несанкционированного доступа для исключения возможности искажения результатов измерений.
4. Организация эксплуатации средств учета электроэнергии
4.1. Поставщик средств измерений, используемых для учета электрической энергии и контроля ее качества, должен иметь лицензию на их изготовление, ремонт, продажу или прокат, выдаваемую Госстандартом России в установленном порядке.
4.2. Организация эксплуатации средств учета электроэнергии должна вестись в соответствии с требованиями действующих нормативно – технических документов и инструкций заводов – изготовителей.
4.3. Эксплуатационное обслуживание средств учета электроэнергии должно осуществляться специально обученным персоналом.
4.4. При обслуживании средств учета электроэнергии должны выполняться организационные и технические мероприятия по обеспечению безопасности работ в соответствии с действующими правилами.
4.5. Ведомства могут на основании действующих правовых и нормативно – технических документов разрабатывать и утверждать в пределах своей компетенции ведомственные нормативно – технические документы в области учета электроэнергии, не противоречащие настоящим Правилам.
4.6. Периодическая проверка средств измерений, используемых для учета электрической энергии и контроля ее качества, должна производиться в сроки, установленные Госстандартом России.
4.7. Перестановка, замена, а также изменение схем включения средств учета производится с согласия энергоснабжающей организации.
Приложение
ОСНОВНЫЕ ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ, УПОТРЕБЛЯЕМЫЕ
В ТЕКСТЕ ПРАВИЛ
Электроустановками называются совокупность машин, аппаратов, линий электропередач и вспомогательного оборудования (вместе с сооружениями и помещениями, в которых они установлены), предназначенных для производства, преобразования, трансформации, передачи, распределения электрической энергии и преобразования ее в другой вид.
Счетчики, учитывающие активную электроэнергию, называются счетчиками активной энергии (далее – счетчики).
Счетчики, учитывающие интегрированную реактивную мощность (далее – реактивная электроэнергия) за учетный период, называются счетчиками реактивной энергии.
Средства учета – совокупность устройств, обеспечивающих измерение и учет электроэнергии (измерительные трансформаторы тока и напряжения, счетчики электрической энергии, телеметрические датчики, информационно – измерительные системы и их линии связи) и соединенных между собой по установленной схеме.
Расход электроэнергии на собственные нужды электростанций и подстанций – потребление электроэнергии приемниками, обеспечивающими необходимые условия функционирования электростанций и подстанций в технологическом процессе выработки, преобразования и распределения электрической энергии.
Расход электроэнергии на хозяйственные нужды электростанций и электрических сетей – потребление электроэнергии вспомогательными и непромышленными подразделениями, находящимися на балансе электрических станций и предприятий электрических сетей, необходимое для обслуживания основного производства, но непосредственно не связанное с технологическими процессами производства тепловой и электрической энергии на электростанциях, а также передачи и распределения электрической энергии.
Расход электроэнергии на производственные нужды – это потребление электроэнергии районными котельными и электробойлерными установками, как состоящими на самостоятельном балансе, так и на балансе электростанций, а также на перекачку воды гидроаккумулирующими электростанциями и перекачивающими установками.
Потребитель (абонент) электрической энергии – юридическое лицо, осуществляющее пользование электрической энергией (мощностью).
Энергоснабжающая организация – коммерческая организация независимо от организационно – правовой формы, осуществляющая продажу потребителям произведенной или купленной электрической и (или) тепловой энергией.
Метрологическая служба – совокупность субъектов деятельности и видов работ, направленных на обеспечение единства измерений.
Метрологический контроль и надзор – деятельность, осуществляемая органом государственной метрологической службы (государственный метрологический контроль и надзор) или метрологической службой юридического лица в целях проверки соблюдения установленных метрологических правил и норм.
Средства измерений – техническое устройство, предназначенное для измерений.
Проверка средств измерений – совокупность операций, выполняемых органами метрологической службы (другими уполномоченными на то органами, организациями) с целью определения и подтверждения соответствия средства измерений установленным техническим требованиям.
Калибровка средств измерений – совокупность операций, выполняемых с целью определения и подтверждения действительных значений метрологических характеристик и (или) пригодности к применению средства измерений, не подлежащих государственному метрологическому контролю и надзору.
Сертификат об утверждении типа средства измерений – документ, выдаваемый уполномоченным на то государственным органом, удостоверяющий, что данный тип средств измерений утвержден в порядке, предусмотренном действующим законодательством, и соответствует установленным требованиям.
Аккредитация на право поверки средств измерений – официальное признание уполномоченным на то государственным органом полномочий на выполнение поверочных работ.
Лицензия на изготовление (ремонт, продажу, прокат) средств измерений – документ, удостоверяющий право заниматься указанными видами деятельности, выдаваемый юридическим и физическим лицам органом государственной метрологической службы.
Распоряжение коллегии еэк от 27.07.2021 № 105 . таможенные документы
Распоряжение Коллегии Евразийской экономической комиссии
от 27 июля 2021 г. N 105
“О проекте решения Совета Евразийской экономической комиссии
“О техническом регламенте Евразийского экономического союза
“О безопасности высоковольтного оборудования”
1. Одобрить проект решения Совета Евразийской экономической комиссии “О техническом регламенте Евразийского экономического союза “О безопасности высоковольтного оборудования” (прилагается) и представить его для рассмотрения Советом Евразийской экономической комиссии.
2. Настоящее распоряжение вступает в силу с даты его опубликования на официальном сайте Евразийского экономического союза.
Врио Председателя Коллегии
Евразийской экономической комиссии
В.Назаренко
Проект
ЕВРАЗИЙСКАЯ ЭКОНОМИЧЕСКАЯ КОМИССИЯ
СОВЕТ
РЕШЕНИЕ
"__" ________ 20 __ г. N ______ г. _________
О техническом регламенте Евразийского экономического союза
“О безопасности высоковольтного оборудования”
Члены Совета Евразийской экономической комиссии:
От Республики Армения
М.Григорян
От Республики Беларусь
И.Петришенко
От Республики Казахстан
А.Смаилов
От Кыргызской Республики
А.Жапаров
От Российской Федерации
А.Оверчук
Принят
Решением Совета
Евразийской экономической комиссии
от __________ 20__ г. N ____
Технический регламент
ЕВРАЗИЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО СОЮЗА “О БЕЗОПАСНОСТИ
ВЫСОКОВОЛЬТНОГО ОБОРУДОВАНИЯ”
(ТР ЕАЭС/20)
I. Область применения
1. Настоящий технический регламент разработан в соответствии со статьей 52 Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2021 года в целях обеспечения защиты жизни и (или) здоровья человека, имущества, окружающей среды, а также в целях предупреждения действий, вводящих в заблуждение потребителей высоковольтного оборудования относительно его назначения и безопасности.
2. Настоящий технический регламент устанавливает обязательные для применения и исполнения на таможенной территории Евразийского экономического союза (далее – Союз) требования к высоковольтному оборудованию на всех этапах его жизненного цикла (проектирования, производства, хранения, перевозки, монтажа, наладки, эксплуатации, утилизации), выпускаемому в обращение на таможенной территории Союза, а также формы, схемы и процедуры оценки соответствия, правила идентификации, требования к маркировке и правила ее нанесения.
Если в отношении высоковольтного оборудования приняты иные технические регламенты Союза (Таможенного союза), устанавливающие требования к высоковольтному оборудованию, то такое высоковольтное оборудование должно соответствовать требованиям всех технических регламентов Союза (Таможенного союза), действие которых на него распространяется.
3. Настоящий технический регламент распространяется на следующее высоковольтное оборудование, выпускаемое в обращение на таможенной территории Союза и предназначенное для производства, преобразования, распределения электрической энергии или для использования при передаче электрической энергии:
а) вводы;
б) выключатели (в том числе реклоузеры);
в) выключатели нагрузки;
г) высокочастотные заградители;
д) изоляторы;
е) кабели (в том числе провода силовые изолированные, кабельная арматура);
ж) комплектные распределительные устройства (в том числе камеры сборные одностороннего обслуживания, комплектные распределительные устройства наружной установки и комплектные распределительные устройства с элегазовой изоляцией);
з) комплектные трансформаторные подстанции;
и) конденсаторы (в том числе предназначенные для обеспечения высокочастотной связи по линиям электропередачи, для делителей напряжения и отбора мощности, для продольной компенсации, для повышения коэффициента мощности);
к) машины электрические вращающиеся (электродвигатели, генераторы, компенсаторы реактивной мощности, преобразователи электромашинные);
л) ограничители перенапряжений нелинейные;
м) предохранители;
н) преобразователи электроэнергии полупроводниковые;
о) провода защищенные;
п) разрядники (в том числе вентильные и длинно-искровые);
р) разъединители, заземлители и короткозамыкатели с приводами;
с) реакторы электрические (в том числе токоограничивающие реакторы, шунтирующие реакторы, дугогасящие реакторы);
т) резисторы высоковольтные;
у) токопроводы;
ф) трансформаторы силовые (в том числе автотрансформаторы, линейные и регулировочные трансформаторы);
х) трансформаторы напряжения;
ц) трансформаторы тока;
ч) устройства регулирования напряжения под нагрузкой трансформаторов силовых.
4. Настоящий технический регламент распространяется в том числе на высоковольтное оборудование, представляющее собой комбинацию из любых перечисленных в пункте 3 настоящего технического регламента видов высоковольтного оборудования, объединенных конструктивно в одно устройство (например, комбинированный трансформатор тока и напряжения, выключатель-разъединитель и т.д.).
5. Настоящий технический регламент не распространяется на высоковольтное оборудование, предназначенное специально для применения в установках оборонного назначения, радиотехнических установках, средствах связи (кроме высокочастотной связи по линиям электропередачи), медицинской технике, железнодорожном подвижном составе и инфраструктуре железнодорожного транспорта, электрифицированном транспорте и инфраструктуре электрифицированного транспорта (попадающих в сферу действия технических регламентов Таможенного союза “О безопасности железнодорожного подвижного состава” (ТР ТС 001/2021), “О безопасности высокоскоростного железнодорожного транспорта” (ТР ТС 002/2021), “О безопасности инфраструктуры железнодорожного транспорта” (ТР ТС 003/2021), принятых Решением Комиссии Таможенного союза от 15 июля 2021 г. N 710), на судах, в космических и летательных аппаратах, а также предназначенное для использования в иных целях, не указанных в абзаце первом пункта 3 настоящего технического регламента.
II. Основные понятия
6. Для целей применения настоящего технического регламента используются понятия, установленные Протоколом о техническом регулировании в рамках Евразийского экономического союза (приложение N 9 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2021 года), типовыми схемами оценки соответствия, утвержденными Решением Совета Евразийской экономической комиссии от 18 апреля 2021 г. N 44, а также понятия, которые означают следующее:
“безопасность высоковольтного оборудования” – состояние высоковольтного оборудования, при котором отсутствует недопустимый риск в процессе его производства, монтажа, наладки, эксплуатации, хранения, перевозки и утилизации, связанный с причинением вреда жизни и (или) здоровью человека, имуществу, окружающей среде;
“ввод” – электротехническое устройство, предназначенное для пропуска одного или нескольких проводников, находящихся под напряжением, через перегородку (например, стену, бак трансформатора, реактора электрического и т.д.) и изолирования от нее этих проводников;
“выключатель” – контактный коммутационный аппарат, способный включать, проводить и отключать токи при нормальных условиях (токи нагрузки) в цепи, а также включать, проводить в течение нормированного времени и отключать токи при нормированных анормальных условиях (токи короткого замыкания (в том числе в условиях рассогласования фаз выключателя), емкостные токи ненагруженных линий электропередачи и батарей конденсаторов, токи шунтирующих реакторов);
“выключатель нагрузки” – контактный коммутационный аппарат, способный включать, длительно проводить и отключать номинальные токи, а в некоторых случаях и обусловленные перегрузочные токи электрической цепи, в которой он установлен, а также включать ток короткого замыкания этой цепи, и обладающий обусловленной динамической и термической стойкостью при сквозных токах короткого замыкания;
“высоковольтное оборудование” – совокупность взаимосвязанных электротехнических изделий, находящихся в конструктивном и (или) функциональном единстве, отдельное электротехническое изделие или устройство с номинальным напряжением выше 1000 В переменного тока и 1500 В постоянного тока;
“высокочастотный заградитель” – электротехническое устройство, предназначенное для организации высокочастотных каналов связи по высоковольтным линиям электропередачи в целях обеспечения передачи сигналов противоаварийной автоматики, релейной защиты, телефонной связи, телемеханики;
“заземлитель” – контактный коммутационный электрический аппарат, предназначенный для преднамеренного соединения токоведущих частей высоковольтного оборудования с заземляющим устройством непосредственно или через промежуточную проводящую среду (например, металлический корпус высоковольтного оборудования). Конструктивно заземлитель может быть составной частью высоковольтного оборудования (например, разъединителя) или самостоятельным устройством;
“изолятор” – электротехническое устройство, предназначенное для электрической изоляции и механического крепления электроустановок или их отдельных частей, находящихся под разными электрическими потенциалами;
“кабель” – электротехническое изделие, предназначенное для передачи электрической энергии, содержащее одну изолированную жилу (один проводник) или более, заключенную в металлическую или неметаллическую оболочку, поверх которой в зависимости от условий прокладки и эксплуатации может иметься соответствующий защитный покров;
“комплектная трансформаторная подстанция” – электротехническое устройство, служащее для приема, преобразования и распределения электрической энергии (трехфазного переменного тока) и состоящее из устройства со стороны высшего напряжения, трансформатора, распределительного устройства со стороны низшего напряжения и шинопроводов между ними, поставляемое в собранном или подготовленном для сборки виде;
“комплектное распределительное устройство” – распределительное устройство, состоящее из шкафов или блоков со встроенными в них аппаратами, устройствами измерения, защиты и автоматики и соединительных элементов, поставляемое в собранном или полностью подготовленном для сборки виде;
“конденсатор” – электротехническое устройство, предназначенное для использования его электрической емкости;
“короткозамыкатель” – контактный коммутационный электрический аппарат, предназначенный для создания искусственного короткого замыкания в электрической цепи;
“машина электрическая вращающаяся” – электромеханическое устройство, предназначенное для преобразования механической энергии в электрическую или электрической энергии в механическую с использованием электромагнитной индукции;
“ограничитель перенапряжений нелинейный” – аппарат, предназначенный для защиты изоляции электрооборудования от грозовых и (или) коммутационных перенапряжений, представляющий собой последовательно и (или) параллельно соединенные металлооксидные варисторы без каких-либо последовательных или параллельных искровых промежутков, заключенные в изоляционный корпус;
“предохранитель” – коммутационный электрический аппарат, предназначенный для отключения защищаемой цепи посредством разрушения специально предусмотренных для этого токоведущих частей под действием тока, превышающего определенное значение, с последующим гашением возникающей электрической дуги;
“преобразователь электроэнергии полупроводниковый” – устройство, основанное на применении полупроводниковых приборов, обеспечивающее изменение одного или нескольких параметров (частоты, числа фаз, напряжения) электрической энергии;
“провод защищенный” – провод для воздушных линий электропередачи, поверх токопроводящей жилы которого наложена экструдированная полимерная защитная изоляция, исключающая короткое замыкание между проводами при схлестывании и снижающая вероятность замыкания на землю;
“разрядник” – аппарат, предназначенный для защиты изоляции электрооборудования от грозовых и (или) коммутационных перенапряжений;
“разъединитель” – контактный коммутационный электрический аппарат, предназначенный для коммутации электрической цепи без тока или с незначительным током, который для обеспечения безопасности имеет в отключенном положении изоляционный промежуток;
“реактор электрический” – электротехническое устройство, основным элементом которого является индуктивная катушка;
“резистор высоковольтный” – электротехническое устройство, предназначенное для заземления нейтрали электрической сети;
“токопровод” – устройство, предназначенное для передачи и распределения электрической энергии, состоящее из проводников, изолированных от заземленных частей диэлектрическими материалами, защитных оболочек, ответвительных устройств, поддерживающих и опорных конструкций;
“трансформатор” – статическое электромагнитное устройство, имеющее две индуктивно связанные обмотки или более и предназначенное для преобразования посредством электромагнитной индукции одной или нескольких систем переменного тока в одну или несколько других систем переменного тока;
“трансформаторсиловой” – трансформатор, предназначенный для преобразования электрической энергии в электрических сетях и установках, предназначенных для приема и использования электрической энергии;
“трансформатор тока (напряжения)” – устройство, которое предназначено для передачи информации о первичном токе (первичном напряжении) приборам измерения, защиты, автоматики, сигнализации и управления и в котором вторичный ток (вторичное напряжение) практически пропорционален первичному току (первичному напряжению) и при правильном включении сдвинут относительно него по фазе на угол, близкий к 0;
“устройство регулирования напряжения под нагрузкой” – устройство, предназначенное для регулирования напряжения трансформатора силового без перерыва передачи электрической энергии и без отключения обмоток трансформатора от сети посредством изменения коэффициента трансформации (изменения количества используемых витков обмотки трансформатора силового).
III. Правила идентификации высоковольтного оборудования
7. Идентификация высоковольтного оборудования осуществляется в целях отнесения объекта идентификации к объектам технического регулирования, в отношении которых устанавливаются требования настоящего технического регламента.
8. Идентификация может осуществляться изготовителем, уполномоченным изготовителем лицом, продавцом, импортером, органами по оценке соответствия государств – членов Союза (далее – государства-члены), органами государственного контроля (надзора) государств-членов путем установления соответствия наименований и характеристик высоковольтного оборудования, указанных в маркировке или товаросопроводительных документах, наименованиям и характеристикам высоковольтного оборудования, указанным в пунктах 3 и 4 настоящего технического регламента.
IV. Правила обращения высоковольтного оборудования
на рынке Союза
9. Высоковольтное оборудование, указанное в пунктах 3 и 4 настоящего технического регламента, выпускается в обращение на таможенной территории Союза при условии, что оно прошло подтверждение соответствия требованиям настоящего технического регламента и других технических регламентов Союза (Таможенного союза), действие которых на него распространяется.
10. Высоковольтное оборудование, указанное в пунктах 3 и 4 настоящего технического регламента, соответствие которого требованиям настоящего технического регламента и других технических регламентов Союза (Таможенного союза), действие которых на него распространяется, не подтверждено, не должно быть маркировано единым знаком обращения продукции на рынке Союза и не допускается к выпуску в обращение на рынке Союза.
V. Требования безопасности к высоковольтному оборудованию
11. Безопасность высоковольтного оборудования должна обеспечиваться посредством:
а) информирования изготовителем, уполномоченным изготовителем лицом, продавцом и (или)импортером потребителя о требованиях к перевозке, хранению, монтажу, наладке, эксплуатации (вводу в эксплуатацию, техническому обслуживанию и ремонту, контролю технических характеристик (объему диагностики, испытаниям) в период эксплуатации), которые обеспечат безопасную работу высоковольтного оборудования в заявленный изготовителем срок службы, а также о возможности и условиях безопасной эксплуатации высоковольтного оборудования за пределами установленного изготовителем срока службы и условиях безопасной утилизации;
б) информирования изготовителем, уполномоченным изготовителем лицом, продавцом и (или)импортером потребителя об опасных свойствах высоковольтного оборудования и (или) отдельных его элементов в отношении жизни и (или) здоровья человека, имущества, окружающей среды, в том числе путем нанесения на высоковольтное оборудование знаков безопасности.
12. Требования безопасности к высоковольтному оборудованию должны выполняться на всех этапах его жизненного цикла (проектирования, производства, хранения, перевозки, монтажа, наладки, эксплуатации и утилизации).
13. Изоляторы должны обладать необходимым уровнем термостойкости и термомеханической прочности. Изоляторы линейные подвесные тарельчатые стеклянные должны быть стойки к термическому удару.
14. Изоляторы полимерные наружной установки должны быть трекинг-эрозионностойкими, стойкими к проникновению воды под защитную оболочку, выдерживать испытание на проникновение красящей жидкости, обладать необходимым уровнем адгезии защитной оболочки к изоляционному телу. Изоляторы линейные подвесные стержневые полимерные на напряжение 110 кВ и выше должны иметь стержень из материала, стойкого к кислотной коррозии.
15. Высоковольтное оборудование должно обладать необходимым уровнем стойкости к воздействию климатических факторов внешней среды.
16. Степень защиты, обеспечиваемая оболочкой, должна быть достаточной для обеспечения безопасности высоковольтного оборудования в условиях эксплуатации, предусмотренных технической документацией.
17. Конструкция высоковольтного оборудования должна обеспечивать необходимый уровень электрической прочности изоляции.
18. Температура нагрева элементов высоковольтного оборудования (кроме заменяемого элемента предохранителей) не должна превышать максимально допустимых для них значений во всех предусмотренных режимах работы оборудования (номинальном режиме, режиме перегрузок, при протекании токов короткого замыкания нормируемой величины и длительности).
19. Высоковольтное оборудование должно иметь необходимый уровень механической прочности и стойкости к воздействию механических факторов внешней среды.
20. Конструкция высоковольтного оборудования должна обеспечивать его пожарную безопасность и взрывобезопасность.
21. Исполнение высоковольтного оборудования должно исключать утечку, испарение и распыление вредных химических веществ (при наличии) в количествах, опасных для жизни и (или) здоровья человека, окружающей среды.
22. Высоковольтное оборудование (кроме изоляторов, конденсаторов, электродвигателей, компенсаторов реактивной мощности, ограничителей перенапряжений нелинейных, разрядников, шунтирующих реакторов, дугогасящих реакторов, резисторов высоковольтных, трансформаторов напряжения) должно выдерживать протекание нормированных сквозных токов короткого замыкания.
23. Высоковольтное оборудование должно обладать достаточной стойкостью в условиях возникновения электрической дуги вследствие внутреннего короткого замыкания.
24. Коммутационные аппараты (выключатели, выключатели нагрузки, разъединители, предохранители),высоковольтное оборудование, в состав которого входят коммутационные аппараты, а также устройства переключения ответвлений обмоток трансформаторов, входящих в состав трансформаторов силовых, должны обладать необходимым уровнем механической работоспособности.
25. Коммутационные аппараты (выключатели, выключатели нагрузки, разъединители, предохранители), высоковольтное оборудование, в состав которого входят коммутационные аппараты, а также устройства переключения ответвлений обмоток трансформаторов, входящих в состав трансформаторов силовых, должны обладать коммутационной способностью.
26. Конструкция высоковольтного оборудования должна обеспечивать его безопасность при монтаже и эксплуатации (в том числе для персонала, осуществляющего монтаж и эксплуатацию высоковольтного оборудования).
27. Конструкция блокировок высоковольтного оборудования, а также используемые схемы защиты (при наличии) должны обеспечивать его безопасную эксплуатацию, исключать выполнение неправильных операций и ложное срабатывание блокировок.
28. Высоковольтное оборудование должно быть оснащено элементами, обеспечивающими его безопасность при монтаже (в том числе при подъеме и перемещении) и эксплуатации (в том числе при техническом обслуживании и ремонте).
29. Уровень электромагнитного поля (в том числе рентгеновского излучения, шума и вибрации), создаваемого высоковольтным оборудованием, не должен превышать установленные нормы.
30. Эксплуатационные документы на высоковольтное оборудование составляются на русском языке и при наличии соответствующих требований в законодательстве государств-членов – на государственном языке (государственных языках) государства-члена, на территории которого реализуется высоковольтное оборудование. Единицы измерения, буквенные товарные знаки (при наличии), имена собственные, названия населенных пунктов в эксплуатационных документах могут приводиться на других языках.
31. Эксплуатационные документы на высоковольтное оборудование должны содержать следующую информацию:
а) техническое описание конструкции;
б) описание работы высоковольтного оборудования и его составных частей;
в) описание условных обозначений, используемых в маркировке;
г) основные технические параметры и характеристики;
д) месяц и год изготовления и (или) информация о месте нанесения и способе определения даты изготовления;
е) срок службы;
ж) характеристики системы охлаждения или подогрева (при наличии);
з) требования к хранению, перевозке, монтажу, наладке и эксплуатации (в том числе вводу в эксплуатацию, техническому обслуживанию и ремонту, контролю технических характеристик (объему диагностики и испытаний) в период эксплуатации), которые обеспечат безопасную работу высоковольтного оборудования в заявленный изготовителем срок службы;
и) указания о возможности и условиях безопасной эксплуатации высоковольтного оборудования за пределами установленного изготовителем срока службы, в том числе о необходимых объемах диагностики и испытаний;
к) указания по безопасной утилизации высоковольтного оборудования;
л) требования к квалификации персонала, выполняющего монтаж, наладку, техническое обслуживание и ремонт высоковольтного оборудования;
м) информация об опасных факторах высоковольтного оборудования и (или) отдельных его элементов в отношении жизни и (или) здоровья человека, имущества, окружающей среды, в том числе информация о нанесенных на высоковольтное оборудование знаках безопасности;
н) требования по ограничению доступа к работающему высоковольтному оборудованию, в том числе к его открытым токоведущим частям, и иные требования, обеспечивающие безопасность высоковольтного оборудования;
о) предельно допустимые значения внешних воздействующих факторов (механических и климатических);
п) информация о создаваемых высоковольтным оборудованием электромагнитных полях, тепловом, рентгеновском излучении, шуме и вибрациях и указания по снижению их влияния до безопасного уровня;
р) информация о влиянии на работоспособность высоковольтного оборудования, содержащего электронные компоненты, внешних электромагнитных полей и указания по обеспечению его защищенности от помех;
с) информация о потенциальной пожарной и (или) экологической опасности высоковольтного оборудования и указания по ее снижению до допустимого уровня;
т) габаритные и установочные размеры высоковольтного оборудования (при наличии);
у) требования к установке и фундаментам (опорам) высоковольтного оборудования (если применимо);
ф) сведения о местонахождении изготовителя и (или) уполномоченного изготовителем лица, а также сервисной службы изготовителя, контактная информация для связи с ними;
х) гарантии изготовителя;
ц) ведомость поставляемых с оборудованием запасных частей, инструментов и принадлежностей (при наличии);
ч) обозначение и наименование документа (документов), в соответствии с которым изготовлено высоковольтное оборудование (стандарт, стандарт организации, технические условия или иной документ) (при наличии);
ш) сведения о результатах приемо-сдаточных или аналогичных испытаний (по требованию потребителя и исключительно в отношении генераторов, компенсаторов реактивной мощности, трансформаторов силовых, шунтирующих реакторов, трансформаторов тока, трансформаторов напряжения).
32. При хранении и перевозке все части высоковольтного оборудования (включая запасные части), подверженные воздействию факторов внешней среды, должны быть законсервированы или приняты иные меры для их защиты от воздействия внешней среды.
VI. Требования к маркировке
33. Высоковольтное оборудование должно иметь маркировку, содержащую наименование государства, в котором оно было изготовлено, наименование и (или) товарный знак изготовителя, наименование и обозначение высоковольтного оборудования, основные технические параметры и характеристики.
Способ нанесения маркировки должен обеспечивать читаемость надписей в течение всего срока службы высоковольтного оборудования.
34. Составные части высоковольтного оборудования, перевозимого в разобранном виде, должны иметь маркировку или инструкцию по сборке, обеспечивающую его правильную сборку на месте монтажа.
Комплектующие приборы, аппараты, а также ряды зажимов, соединительная проводка и элементы для заземления высоковольтного оборудования должны быть маркированы. Информация, содержащаяся в маркировке, должна соответствовать информации, содержащейся в прилагаемых к высоковольтному оборудованию эксплуатационных документах.
VII.Обеспечение соответствия высоковольтного оборудования
требованиям технического регламента
35. Соответствие высоковольтного оборудования требованиям настоящего технического регламента обеспечивается путем выполнения требований, указанных в разделах V и VI настоящего технического регламента, либо путем выполнения требований стандартов, включенных в перечень международных и региональных (межгосударственных) стандартов, а в случае их отсутствия – национальных (государственных) стандартов, в результате применения которых на добровольной основе обеспечивается соблюдение требований настоящего технического регламента (далее – перечень стандартов).
36. Методы исследований (испытаний) и измерений высоковольтного оборудования устанавливаются в стандартах, включенных в перечень международных и региональных (межгосударственных) стандартов, а в случае их отсутствия – национальных (государственных) стандартов, содержащих правила и методы исследований (испытаний) и измерений, в том числе правила отбора образцов, необходимые для применения и исполнения требований настоящего технического регламента и осуществления оценки соответствия объектов технического регулирования.
VIII. Оценка соответствия
37. Перед выпуском в обращение на таможенной территории Союза высоковольтное оборудование подлежит оценке соответствия требованиям настоящего технического регламента, а также требованиям иных технических регламентов Союза (Таможенного союза), действие которых на него распространяется.
38. Оценка соответствия высоковольтного оборудования требованиям настоящего технического регламента проводится в соответствии с типовыми схемами оценки соответствия с учетом особенностей, установленных настоящим техническим регламентом.
39. Оценка соответствия высоковольтного оборудования требованиям настоящего технического регламента проводится в форме подтверждения соответствия.
40. Подтверждение соответствия высоковольтного оборудования требованиям настоящего технического регламента осуществляется в форме декларирования соответствия по схемам 3д, 4д, 5д и 6д.
41. Декларирование соответствия высоковольтного оборудования по схемам 3д, 4д и 6д осуществляется на основании доказательств, полученных с участием органа по сертификации систем менеджмента (для схемы 6д), аккредитованной испытательной лаборатории (центра), включенной в единый реестр органов по оценке соответствия Союза (далее – аккредитованная испытательная лаборатория (центр)), и собственных доказательств заявителя (при наличии).
Декларирование соответствия высоковольтного оборудования по схеме 5д осуществляется на основании собственных доказательств заявителя (при наличии) и доказательств, полученных с участием аккредитованного органа по сертификации продукции, включенного в единый реестр органов по оценке соответствия Союза (далее – орган по сертификации), и аккредитованной испытательной лаборатории (центра).
42. В зависимости от применяемой схемы декларирования соответствия заявителем является зарегистрированное на территории государства-члена в соответствии с его законодательством юридическое лицо или физическое лицо в качестве индивидуального предпринимателя:
для серийно выпускаемого высоковольтного оборудования – изготовитель (уполномоченное изготовителем лицо);
для партии высоковольтного оборудования или единичного изделия – изготовитель (уполномоченное изготовителем лицо) или продавец (импортер).
43. Схема 5д используется для инновационного высоковольтного оборудования, для которого в перечне стандартов отсутствуют стандарты или применение стандартов, включенных в перечень стандартов, не представляется возможным в силу особенностей высоковольтного оборудования, обусловленных применением новых (инновационных) технических решений.
44. Заявитель в зависимости от применяемой схемы декларирования соответствия формирует комплект документов, который включает в себя:
а) копии технической документации (эксплуатационной документации, а также конструкторской, и (или) технологической документации, и (или) технических условий (технических описаний)) на высоковольтное оборудование, содержащей его основные параметры и характеристики, а также его описание, в целях оценки соответствия высоковольтного оборудования требованиям настоящего технического регламента;
б) список стандартов (с указанием их обозначений и наименований, а также разделов (пунктов, подпунктов), если соблюдение требований настоящего технического регламента может быть обеспечено путем применения отдельных разделов (пунктов, подпунктов) этих стандартов, а не стандарта в целом), включенных в перечень стандартов (для схем 3д, 4д и 6д);
в) описание принятых технических решений и результатов оценки рисков, подтверждающих выполнение требований настоящего технического регламента(для схемы 5д);
г) протоколы исследований (испытаний) и измерений образцов высоковольтного оборудования (при наличии);
д) договор с изготовителем (в том числе с иностранным изготовителем), предусматривающий обеспечение соответствия поставляемого на таможенную территорию Союза высоковольтного оборудования требованиям настоящего технического регламента и ответственность за его несоответствие указанным требованиям (для уполномоченного изготовителем лица) (для схем 3д, 5д и 6д);
е) копию контракта (договора поставки) и товаросопроводительные документы, идентифицирующие партию высоковольтного оборудования (в том числе ее размер) или единичное изделие (для схемы 4д);
ж) сертификат соответствия системы менеджмента, действие которого распространяется на производство декларируемого высоковольтного оборудования и который подтверждает соответствие внедренной изготовителем системы менеджмента требованиям соответствующего стандарта, выданный органом по сертификации систем менеджмента (для схемы 6д);
з) сведения о регистрационном или учетном (индивидуальном, идентификационном) номере заявителя, присваиваемом при государственной регистрации юридического лица или физического лица в качестве индивидуального предпринимателя в соответствии с законодательством государств-членов;
и) иные документы по выбору заявителя, послужившие основанием для принятия декларации о соответствии (при наличии).
45. Изготовитель в зависимости от применяемой схемы декларирования соответствия:
а) осуществляет производственный контроль и принимает необходимые меры по обеспечению стабильности процесса производства и соответствия изготавливаемого высоковольтного оборудования требованиям настоящего технического регламента (для схем 3д, 5д и 6д);
б) принимает необходимые меры по обеспечению стабильности функционирования внедренной и сертифицированной системы менеджмента и условий производства для изготовления высоковольтного оборудования, соответствующего требованиям настоящего технического регламента (для схемы 6д).
46. Заявитель в зависимости от применяемой схемы декларирования соответствия:
а) проводит анализ комплекта документов, указанных в пункте 44 настоящего технического регламента;
б) обеспечивает проведение органом по сертификации исследования типа высоковольтного оборудования (для схемы 5д);
в) обеспечивает проведение идентификации и отбора образцов высоковольтного оборудования;
г) обеспечивает проведение исследований (испытаний) и измерений отобранных образцов высоковольтного оборудования в аккредитованной испытательной лаборатории (центре) (для схем 3д, 4д и 6д);
д) принимает декларацию о соответствии и регистрирует ее в порядке, утверждаемом Евразийской экономической комиссией (далее – Комиссия);
е) обеспечивает маркировку высоковольтного оборудования единым знаком обращения продукции на рынке Союза в порядке, утверждаемом Комиссией;
ж) формирует и хранит комплект доказательственных материалов, подтверждающих соответствие высоковольтного оборудования требованиям настоящего технического регламента, который включает в себя:
документы, указанные в пункте 44 настоящего технического регламента;
зарегистрированную декларацию о соответствии;
протоколы исследований (испытаний) и измерений, проведенных аккредитованной испытательной лабораторией (центром);
сертификат на тип высоковольтного оборудования (для схемы 5д) по единой форме, утверждаемой Комиссией.
47. Орган по сертификации при декларировании соответствия по схеме 5д:
а) проводит исследование (испытание) образца или критических составных частей (компонентов) высоковольтного оборудования с привлечением аккредитованной испытательной лаборатории (центра);
б) оформляет сертификат на тип высоковольтного оборудования по единой форме, утверждаемой Комиссией (в случае положительных результатов проведенного исследования типа высоковольтного оборудования).
48. Заявитель для регистрации декларации о соответствии представляет комплект доказательственных материалов, который включает в себя:
а) документы, указанные в пункте 44 настоящего технического регламента, заверенные печатью (если иное не установлено законодательством государства-члена) и подписью заявителя;
б) протоколы исследований (испытаний) и измерений, проведенных аккредитованной испытательной лабораторией (центром);
в) копию или оригинал документа, подтверждающего проведение производственного контроля (для схем 3д, 5д и 6д);
г) сертификат на тип высоковольтного оборудования (для схемы 5д).
49. Срок действия декларации о соответствии:
на серийно выпускаемое высоковольтное оборудование составляет не более 5 лет;
на партию высоковольтного оборудования (единичное изделие) не устанавливается.
50. Срок хранения заявителем декларации о соответствии и комплекта доказательственных материалов составляет:
на серийно выпускаемое высоковольтное оборудование – не менее 10 лет с даты снятия с производства (прекращения производства) этого высоковольтного оборудования;
на партию высоковольтного оборудования или единичное изделие – не менее 10 лет с даты реализации последнего изделия из партии.
51. Срок хранения органом по сертификации копий декларации о соответствии и комплекта доказательственных материалов составляет:
не менее 5 лет с даты окончания срока действия декларации о соответствии;
не менее 10 лет с даты регистрации декларации о соответствии, если срок действия декларации о соответствии не ограничен.
52. Вместо декларирования соответствия высоковольтного оборудования может быть проведена сертификация по схеме 1с или 2с (для высоковольтного оборудования, выпускаемого серийно) либо по схеме 3с или 4с (для партии или единичного изделия):
по решению заявителя;
в случае неприменения стандартов, включенных в перечень стандартов (за исключением подтверждения соответствия инновационного высоковольтного оборудования в соответствии с пунктом 43 настоящего технического регламента).
53. При сертификации высоковольтного оборудования заявителем может быть:
для схем 1с и 2с – изготовитель (уполномоченное изготовителем лицо);
для схем 3с и 4с – изготовитель (уполномоченное изготовителем лицо) или продавец (импортер).
54. Изготовитель, осуществляющий подтверждение соответствия в форме сертификации:
осуществляет производственный контроль и принимает необходимые меры по обеспечению стабильности процесса производства и соответствия изготавливаемого высоковольтного оборудования требованиям настоящего технического регламента (для схем 1с и 2с);
принимает необходимые меры по обеспечению стабильности функционирования внедренной сертифицированной системы менеджмента (для схемы 2с).
55. Заявитель в зависимости от применяемой схемы сертификации:
а) подает в орган по сертификации заявку на проведение работ по сертификации с приложением следующих документов:
копии технической документации (эксплуатационной документации, а также конструкторской и (или) технологической документации) на высоковольтное оборудование;
список стандартов (с указанием их обозначений и наименований, а также разделов (пунктов, подпунктов), если соблюдение требований настоящего технического регламента может быть обеспечено путем применения отдельных разделов (пунктов, подпунктов) этих стандартов, а не стандарта в целом), включенных в перечень стандартов (в случае их применения);
описание принятых технических решений и результатов оценки рисков, подтверждающих выполнение требований настоящего технического регламента, если стандарты, включенные в перечень стандартов, не применялись;
копия документа (документов), в соответствии с которым изготовлено высоковольтное оборудование (стандарт, стандарт организации, технические условия или иной документ) (при наличии);
копия сертификата соответствия системы менеджмента, действие которого распространяется на производство сертифицируемого высоковольтного оборудования и который подтверждает соответствие внедренной изготовителем системы менеджмента требованиям соответствующего стандарта, выданного органом по сертификации систем менеджмента (для схемы 2с);
копии сертификатов соответствия критических компонентов, материалов, комплектующих или составных частей высоковольтного оборудования (при наличии);
копия договора с изготовителем (в том числе с иностранным изготовителем), предусматривающего обеспечение соответствия поставляемого на таможенную территорию Союза высоковольтного оборудования требованиям настоящего технического регламента и ответственность за его несоответствие указанным требованиям (для уполномоченного изготовителем лица) (для схем 1с и 2с);
копия контракта (договора поставки) и товаросопроводительные документы, идентифицирующие партию высоковольтного оборудования (в том числе ее размер) или единичное изделие (для схем 3с и 4с);
сведения о регистрационном или учетном (индивидуальном, идентификационном) номере заявителя, присваиваемом при государственной регистрации юридического лица или физического лица в качестве индивидуального предпринимателя в соответствии с законодательством государств-членов;
иные документы по выбору заявителя, представляемые в качестве доказательства соответствия высоковольтного оборудования требованиям настоящего технического регламента (при наличии);
б) заключает с органом по сертификации договор о проведении сертификации или сертификации, исследований (испытаний) и измерений (в случае отсутствия договора, заключенного ранее);
в) после получения сертификата соответствия высоковольтного оборудования требованиям настоящего технического регламента (далее – сертификат соответствия) обеспечивает маркировку высоковольтного оборудования единым знаком обращения продукции на рынке Союза в порядке, утверждаемом Комиссией;
г) формирует и хранит комплект доказательственных материалов, подтверждающих соответствие высоковольтного оборудования требованиям настоящего технического регламента, который включает в себя:
документы, предусмотренные подпунктом “а” настоящего пункта;
акт (акты) об идентификации и (или) отборе образцов высоковольтного оборудования;
протоколы исследований (испытаний) и измерений, подтверждающие соответствие высоковольтного оборудования требованиям настоящего технического регламента;
акт о результатах анализа состояния производства (для схемы 1с);
сертификат соответствия (копию сертификата соответствия).
56. Орган по сертификации:
а) рассматривает и анализирует заявку на проведение работ по сертификации и прилагаемые к ней документы, указанные в пункте 55 настоящего технического регламента, принимает решение о проведении сертификации и в письменном виде информирует заявителя о своем решении;
б) проводит идентификацию и отбор образцов высоковольтного оборудования для проведения исследований (испытаний) и измерений;
в) проводит анализ принятых технических решений и результатов оценки рисков, подтверждающих выполнение требований настоящего технического регламента, проведенных изготовителем (в случае неприменения стандартов, включенных в перечень стандартов);
г) определяет методики исследований (испытаний) и измерений высоковольтного оборудования из перечня стандартов, указанного в пункте 36 настоящего технического регламента;
д) обеспечивает проведение исследований (испытаний) и измерений отобранных образцов высоковольтного оборудования в аккредитованной испытательной лаборатории (центре);
е) проводит анализ состояния производства и оформляет акт о результатах анализа состояния производства (для схемы 1с);
ж) проводит обобщение результатов анализа представленных заявителем в соответствии с подпунктом “а” пункта 55 настоящего технического регламента документов, результатов исследований (испытаний) и измерений образцов высоковольтного оборудования и результатов анализа состояния производства (для схемы 1с);
з) при положительных результатах анализа представленных заявителем документов, исследований (испытаний) и измерений образцов высоковольтного оборудования и анализа состояния производства (для схемы 1с) принимает решение о выдаче сертификата соответствия, оформляет сертификат соответствия и выдает его заявителю;
и) вносит сведения о выданном сертификате соответствия в единый реестр выданных сертификатов соответствия и зарегистрированных деклараций о соответствии;
к) формирует и хранит комплект доказательственных материалов, подтверждающих соответствие высоковольтного оборудования требованиям настоящего технического регламента, указанных в подпункте “г” пункта 55 настоящего технического регламента.
57. Орган по сертификации проводит периодическую оценку сертифицированного высоковольтного оборудования (для схем 1с и 2с) в течение срока действия сертификата соответствия 1 раз в год посредством:
идентификации, исследований (испытаний) и измерений образцов высоковольтного оборудования в аккредитованной испытательной лаборатории (центре) и (или) анализа состояния производства (для схемы 1с);
идентификации, исследований (испытаний) и измерений образцов высоковольтного оборудования в аккредитованной испытательной лаборатории (центре) (для схемы 2с).
При отрицательных результатах периодической оценки сертифицированного высоковольтного оборудования орган по сертификации принимает одно из следующих решений:
приостановить действие сертификата соответствия;
прекратить действие сертификата соответствия.
Принятое органом по сертификации решение документируется и доводится до сведения заявителя.
Орган по сертификации вносит сведения о приостановлении или прекращении действия сертификата соответствия в единый реестр выданных сертификатов соответствия и зарегистрированных деклараций о соответствии.
58. При внесении в конструкцию высоковольтного оборудования или технологию его производства изменений, которые могут повлиять на соответствие такого оборудования требованиям настоящего технического регламента, заявитель до внесения таких изменений извещает об этом в письменной форме орган по сертификации, выдавший сертификат соответствия. Указанный орган принимает решение о необходимости проведения дополнительных исследований (испытаний) и измерений высоковольтного оборудования и (или) анализа состояния производства.
59. Срок действия сертификата соответствия:
на серийно выпускаемое высоковольтное оборудование составляет не более 5 лет;
на партию высоковольтного оборудования (единичное изделие) не устанавливается.
60. Срок хранения заявителем сертификата соответствия и комплекта доказательственных материалов составляет:
на серийно выпускаемое высоковольтное оборудование – не менее 10 лет с даты снятия с производства (прекращения производства) этого высоковольтного оборудования;
на партию высоковольтного оборудования или единичное изделие – не менее 10 лет с даты реализации последнего изделия из партии.
61. Срок хранения органом по сертификации сертификата соответствия и комплекта доказательственных материалов составляет:
не менее 5 лет с даты окончания срока действия сертификата соответствия;
не менее 10 лет с даты регистрации сертификата соответствия, если срок действия сертификата соответствия не ограничен.
62. Документы, составленные на иностранном языке и включенные в комплект доказательственных материалов, сопровождаются переводом на русский язык и в случае наличия соответствующего требования в законодательстве государства-члена – на государственный язык государства-члена, в котором осуществляется регистрация декларации о соответствии или сертификата соответствия.
IХ.Маркировка высоковольтного оборудования единым знаком
обращения продукции на рынке Союза
63. Высоковольтное оборудование, соответствующее требованиям настоящего технического регламента, а также требованиям других технических регламентов Союза (Таможенного союза), действие которых на него распространяется, и прошедшее процедуру подтверждения соответствия согласно разделу VII настоящего технического регламента, маркируется единым знаком обращения продукции на рынке Союза.
64. Маркировка единым знаком обращения продукции на рынке Союза осуществляется перед выпуском высоковольтного оборудования в обращение на таможенной территории Союза.
65. Единый знак обращения продукции на рынке Союза наносится на каждую единицу высоковольтного оборудования любым способом, обеспечивающим четкое и ясное изображение в течение всего срока службы высоковольтного оборудования. Также единый знак обращения продукции на рынке Союза наносится на упаковку высоковольтного оборудования и на прилагаемую эксплуатационную документацию.
Допускается нанесение единого знака обращения продукции на рынке Союза только на упаковку высоковольтного оборудования и на прилагаемую к высоковольтному оборудованию эксплуатационную документацию в случае невозможности его нанесения непосредственно на высоковольтное оборудование.
66. Маркировка высоковольтного оборудования единым знаком обращения продукции на рынке Союза свидетельствует о его соответствии требованиям настоящего технического регламента, а также требованиям других технических регламентов Союза (Таможенного союза), действие которых на него распространяется.
Регистрационное удостоверение на медицинское изделие рзн 2021/8072
Для поиска информации о зарегистрированном медицинском изделии в строку поиска необходимо ввести соответствующий запрос: наименование медицинского изделия, либо номер регистрационного удостоверения, либо вид медицинского изделия. Для уточнения критериев поиска можно воспользоваться кнопкой “Расширенный поиск”.
Проводятся технические работы, некоторые файлы могут быть недоступны. Приносим свои извинения.
Сведения, указанные в настоящем разделе, приведены для удобства пользователей в ознакомительных целях. ООО “Невасерт” не несет ответственность за достоверность данных. Для получения актуальных сведений используйте официальный реестр Росздравнадзора.
| Наименование | Аппарат искусственной вентиляции легких SV 300 с принадлежностями I. Состав: 1. Аппарат искусственной вентиляции легких SV 300. 2. Шнур питания. 3. Руководство оператора – не более 5 шт. 4. Дыхательный контур взрослый, многоразовый, в наборе – не более 10 шт. (при необходимости): – дыхательные трубки – 5 шт., – Y-образный коннектор, – влагосборник – 2 шт., – прямой коннектор 22М/22М, – прямой коннектор 22М/15М, – L-образный коннектор 22M/15F, 22F, – L-образный коннектор 22M/15F, 15M, – растягивающаяся трубка, – фильтр. 5. Дыхательный контур детский/для грудных детей, многоразовый, в наборе – не более 10 шт. (при необходимости): – дыхательные трубки – 5 шт., – Y-образный коннектор, – влагосборник – 2 шт., – прямой коннектор 22М/22М, – прямой коннектор 22М/15М, – L-образный коннектор 22M/15F, 22F, – растягивающаяся трубка, – фильтр. 6. Дыхательный контур взрослый, одноразовый, в наборе – не более 50 шт. (при необходимости): – дыхательные трубки – 3 шт., – влагосборник – 2 шт., – прямой коннектор 22М/22М, – растягивающаяся трубка, – фильтр. 7. Дыхательный контур детский, одноразовый, в наборе – не более 50 шт.(при необходимости): – дыхательные трубки – 3 шт., – влагосборник – 2 шт., – прямой коннектор 22М/22М, – растягивающаяся трубка, – фильтр. 8. Маска для неинвазивной вентиляции легких, с ремнем для крепления, малого размера (при необходимости) – не более 10 шт. 9. Маска для неинвазивной вентиляции легких, с ремнем для крепления, среднего размера (при необходимости) – не более 10 шт. 10. Маска для неинвазивной вентиляции легких, с ремнем для крепления, большого размера (при необходимости) – не более 10 шт. 11. Маска для неинвазивной вентиляции легких, малого размера (при необходимости) – не более 10 шт. 12. Маска для неинвазивной вентиляции легких, среднего размера (при необходимости) – не более 10 шт. 13. Маска для неинвазивной вентиляции легких, большого размера (при необходимости) – не более 10 шт. 14. Маска кислородная (большой размер, взрослая) (при необходимости) – не более 20 шт. 15. Маска кислородная (малый размер, детская) (при необходимости) – не более 20 шт. 16. Увлажнитель Fisher&Paykel 850 для взрослых, в наборе – не более 2 шт. (при необходимости): – увлажнитель, – увлажняющая камера для взрослых, – датчик температуры, – кабель обогрева, – набор трубок для взрослых, 17. Увлажнитель Fisher&Paykel 850 для детей/новорожденных, в наборе – не более 2 шт. (при необходимости): – увлажнитель, – увлажняющая камера для детей/новорожденных, – датчик температуры, – кабель обогрева, – набор трубок для детей/новорожденных. 18. Увлажнитель Fisher&Paykel 810 для взрослых, в наборе – не более 2 шт. (при необходимости): – увлажняющая камера для увлажнителя Fisher&Paykel, для детей/новорожденных – не более 2 шт., – увлажняющая камера для увлажнителя Fisher&Paykel, для взрослых – не более 2 шт. 19. Небулайзер ручной (при необходимости) – не более 20 шт. 20. Кислородный шланг аппарата ИВЛ (при необходимости) – не более 5 шт. 21. Датчик кислородный (при необходимости) – не более 5 шт. II. Принадлежности: 1. Фильтр для дыхательного контура, малого размера – не более 50 шт. 2. Фильтр для дыхательного контура, большого размера – не более 50 шт. 3. Дыхательный фильтр, одноразовый – не более 50 шт. 4. Канюля назальная, малого размера – не более 20 шт. 5. Канюля назальная, среднего размера – не более 20 шт. 6. Канюля назальная, большого размера – не более 20 шт. 7. Тестовое легкое, большого размера – не более 5 шт. 8. Тестовое легкое, малого размера – не более 5 шт. 9. Комплект дыхательных трубок с обогревом, для детей/новорожденных, многоразовый в наборе – не более 20 шт. – трубка для детей/новорожденных – 5 шт., – провод обогрева, – водяная ловушка, – адаптер – 6 шт., – адаптер для датчика температуры, – Y-образный переходник для детей/новорожденных, – проводник для провода обогрева, – трубка измерения давления. 10. Комплект дыхательных трубок с обогревом, для взрослых, многоразовый в наборе – не более 20 шт.: – Y-образный переходник для взрослых, – водяная ловушка, – адаптер, – держатель для проводов, – трубка для взрослых – 4 шт., – адаптер для датчика температуры, – провод обогрева, – проводник для провода обогрева. 11. Комплект принадлежностей модуля измерения СO2 в основном потоке, в наборе – не более 2 шт.: – адаптер взрослый, индивидуальный, – адаптер неонатальный, индивидуальный, – клипсы-держатели кабеля, – сенсор углекислого газа CAPNOSTAT. 12. Комплект принадлежностей модуля измерения СO2 в боковом потоке (для взрослых/детей) в наборе – не более 10 шт.: – адаптер, прямой, взрослый/детский, – водяная ловушка, взрослая/детская, – линия забора пробы, взрослый/детский, 2,5 м. 13. Комплект принадлежностей модуля измерения СO2 в боковом потоке (для новорожденных) в наборе – не более 10 шт.: – адаптер, прямой, неонатальный, – водяная ловушка, неонатальная, – линия забора пробы, неонатальная, 2,5 м. 14. Комплект принадлежностей модуля Sp02 (для взрослых) в наборе – не более 5 шт.: – удлинительный кабель SpO2, – многоразовый датчик SpO2, взрослый, напалечный. 15. Комплект принадлежностей модуля Sp02 (для детей) в наборе – не более 5 шт.: – удлинительный кабель SpO2, – многоразовый датчик SpO2, детский, напалечный. 16. Кронштейн – не более 2 шт. 17. Клапан выдоха (не более 5 шт.). 18. Предохранительный клапан – не более 5 шт. 19. Литиевая батарея – не более 4 шт. 20. Соединительная линия входа постоянного тока – не более 2 шт. 21. Штатив-пантограф – не более 2 шт. 22. Фиксатор шнура питания – не более 2 шт. 23. Тележка – не более 2 шт. 24. Многоразовый Y-образный коннектор, с отверстием для измерения температуры и давления – не более 5 шт. 25. Г-образный соединитель, 22M/15F, 15М, многоразовый – не более 5 шт. 26. Г-образный соединитель, 22M/15F, 22F, многоразовый – не более 5 шт. 27. Прямой соединитель, 22М/22М, многоразовый – не более 5 шт. 28. Прямой соединитель, 22М/15М, многоразовый – не более 5 шт. 29. Соединитель многоразовый растягивающийся – не более 5 шт. 30. Влагосборник многоразовый – не более 6 шт. 31. Комплект расширения для измерения СO2 в боковом потоке (для взрослых/детей) в наборе – не более 2 шт. – СО2 модуль, – посадочное место водяной ловушки, – разъем для выпуска газа, – монтажная рамка для посадочного места водяной ловушки, – кабель СO2 модуля, – спирометрическая трубка PUR.AION – не более 2 шт. – воздушный фильтр – не более 10 шт., – трубка для забора пробы газа, – адаптер прямой, взрослый/детский, – водяная ловушка, взрослая/детская, – линия забора пробы, взрослая/детская, 2,5 м, 32. Комплект расширения для измерения СO2 в боковом потоке (для новорожденных) в наборе, в наборе – не более 2 шт. – СО2 модуль, – посадочное место водяной ловушки, – разъем для выпуска газа, – монтажная рамка для посадочного места водяной ловушки, – кабель СО2 модуля, – спирометрическая трубка PUR.AION – не более 2 шт. – воздушный фильтр – не более 10 шт., – трубка для забора пробы газа, – адаптер прямой, неонатальный, – водяная ловушка, неонатальная, – линия забора пробы, неонатальная, 2,5 м, 33. Комплект расширения для измерения СО2 в основном потоке, в наборе – не более 2 шт.: – кабель СО2 модуля, – коннекторная плата, – адаптер взрослый, индивидуальный, – адаптер неонатальный, индивидуальный, – держатели кабелей – не более 5 шт., – сенсор углекислого газа CAPNOSTAT с кабелем 2,4 м. 34. Комплект расширения для модуля SpО2 (для взрослых), в наборе – не более 2 шт.: – удлинительный кабель SpО2, – многоразовый датчик SpО2, взрослый, напалечный. 35. Комплект расширения для модуля SpО2 (для детей), в наборе – не более 2 шт.: – удлинительный кабель SpО2, – многоразовый датчик SpО2, детский, напалечный. 36. Фильтр НЕРА – не более 2 шт. 37. Шланг для подачи О2, 0,6 м – не более 5 шт. 38. Газовый клапан с редуктором для баллона высокого давления, 14 МПа – не более 2 шт. 39. Соединитель прямой, РОМ, белый, с уплотнительным кольцом, для шланга с внутренним диаметром 4,8 мм – не более 20 шт. |
|---|---|
| Номер РУ | РЗН 2021/8072 |
| Дата РУ | 31.01.2021 |
| Срок РУ | Бессрочно |
| Номер реестровой записи | 28881 |
| Заявитель | ООО “Миндрей Медикал Рус” |
| Фактический адрес заявителя | 129090, Россия, , Москва, Олимпийский пр-кт, д. 16, стр. 5, антр. 4, пом. I, комн. 7, 11А |
| Юридический адрес заявителя | 129090, Россия, , Москва, Олимпийский пр-кт, д. 16, стр. 5, антр. 4, пом. I, комн. 7, 11А |
| Изготовитель | “Шэньчжэнь Майндрэй Био-Медикал Электроникс Ко., Лтд.” |
| Фактический адрес изготовителя | , КНР, Shenzhen Mindray Bio-Medical Electronics Co., Ltd., Mindray Building, Keji 12th Road South, High-Tech Industrial Park, Nanshan, Shenzhen 518057, P.R. China |
| Юридический адрес изготовителя | , КНР, Shenzhen Mindray Bio-Medical Electronics Co., Ltd., Mindray Building, Keji 12th Road South, High-Tech Industrial Park, Nanshan, Shenzhen 518057, P.R. China |
| Код ОКП/ОКПД2 | 32.50.21.122 |
| Класс риска | 2б |
| Назначение | |
| Вид | 232870 |
| Адрес | Shenzhen Mindray Bio-Medical Electronics Co., Ltd., Mindray Building, Keji 12th Road South, High-Tech Industrial Park, Nanshan, Shenzhen 518057, P.R. China |
| Взаимозаменяемость |
