Типы и аббревиатуры иностранных компаний │ InternationalWealth.info

Типы и аббревиатуры иностранных компаний │ InternationalWealth.info Сертификаты

Другие формы предприятий в английском – основные и промежуточные

Помимо указанных выше форм собственности предприятий и соответствующих аббревиатур и сокращений в посвященных бизнесу документах на английском можно увидеть и другие обозначения компаний, которые при незнании могут поставить в тупик. Приводим список наиболее используемых сегодня.

  • Inc. (Incorporated). Данное сокращение подразумевает ограниченную ответственность компании, но при этом указывает, что она зарегистрирована как корпорация. Часто используется в США, а также в странах, где представлены оффшорные организации.
  • Corp. (Corporation). Сокращение означает, что предприятие является корпорацией – объединением физических или юридических лиц, в котором каждое из них обладает правом участия.
  • IBC (International Business Company). Особая форма предприятий в ряде оффшорных зон (Британские и Виргинские острова, Багамы, Сен-Китс и Невис и т.д.). Регистрируются на территории стран оффшора, но не могут вести бизнес с его резидентами или местными организациями. Еще один вариант обозначения таких компаний –IC (International Company).
  • JV (Joint Venture). Переводится на русский как «совместное предприятие». Представляет собой краткосрочное объединение юридических или физических лиц (без образования нового юридического лица) для реализации какого-либо определенного проекта.

Advantages of a private limited company

Because the number of shareholders is unlimited, liability is spread among multiple owners rather than just one. A shareholder loses only as much as he invested if the company becomes insolvent. For example, say a private limited company issues 100 shares valued at $150 each.

Shareholder A and Shareholder B own 50 shares each and paid in full for 25 shares each. If the company becomes insolvent, the maximum amount Shareholder A and Shareholder B each pay is $3,750, the value of the remaining 25 unpaid shares each member holds.

A private limited company has greater tax advantages than a sole proprietorship, partnership, or similar organization. The company exists into perpetuity even if an owner sells or transfers his shares, securing jobs, and resources for the community.

Disadvantages of a private limited company

Shares are sold privately, restricting the amount of capital raised. All shareholders must agree to sell or transfer shares to someone outside the company. The company can borrow money, but a director must offer a personal guarantee to repay the debt if the company cannot; the director’s personal assets are put at stake and not protected under private limited company laws.

How to set up a private limited company

For anyone in the U.K., there are several things you’ll need in order to set up a private limited company, including: 

Once you have these together, you can then register as a private limited company. 

Types of limited companies

Limited company structures are common worldwide and are codified in many nations, though the regulations governing them can differ widely from one nation to the next. For example, in the United Kingdom, there are private limited companies and public limited companies.

Private limited companies are not permitted to offer shares to the public. They are, however, the most popular structures for a small business. Public limited companies (PLCs) may offer shares to the public to raise capital. Those shares may trade on a stock exchange once a total share value threshold is met (at least GBP 50,000). Such a structure is widely employed by larger companies.

In the United States, a limited company is more commonly known as a corporation (corp.) or with the suffix incorporated (inc.). Some states in the U.S. do permit the use of Ltd. (limited) after a company name. Such a designation depends on filing the correct paperwork; just adding the suffix to a company name does not provide any liability protection.

Many countries differentiate between public and private limited companies. For example, in Germany, the Aktiengesellschaft (AG) designation is for public limited companies that can sell shares to the public while GmbH is for private limited companies that cannot issue shares.

What is ltd. (limited)?

Ltd. is a standard abbreviation for “limited,” a form of corporate structure available in countries including the U.K., Ireland, and Canada. The term appears as a suffix that follows the company name, indicating that it is a private limited company.

Акции inc

Корпорация может выпускать следующие виды акций:

  • простые;
  • привилегированные.

Простые акции могут иметь разную стоимость.

Привилегированные дают владельцу ряд преимуществ.

Большинство юрисдикций дают корпорациям большую свободу в изменении номинала и категорий выпускаемых акций. Корпорации могут изменять:

  • количество акций уставного капитала;
  • номинал акций;
  • количество категорий акций;
  • права уже выпущенных акций.
Про сертификаты:  Сертификация колесных дисков — как получить сертификат | Polotest

Однако все эти изменения не должны привести к уменьшению суммы уставного капитала.

Акции ltd

Многие компании в документации указывают ограничения на продажу акций. В некоторых случаях для этого необходимо согласие всех участников компании. Если возражений нет, составляется договор купли-продажи. Публичная продажа невозможна.

Компания может выпускать акции двух типов:

  • обычные;
  • подлежащие гарантированному выкупу.
  • права обычных акций не могут уменьшать права других владельцев акций.

Перед продажей гарантированного выкупа директор обговаривает сроки, условия и способ продажи.

Документация inc

При регистрации корпорация сдает следующие виды документации:

Подписанный устав корпорации;

  • данные участников;
  • другие документы.

Устав корпорации должен содержать информацию о названии, задачах организации, сумме и номинале акций, их категории, имена и адреса директоров, менеджеров и секретарей. Также он должен содержать нормативы, регулирующие отношения между участниками.

Требования к языку устава и месту его подписания могут отличаться в зависимости от юрисдикции страны, регистрирующей компанию. В США корпорации обязаны вести документацию на английском языке. Организации, зарегистрированные в Панаме, могут выбрать любое место подписания устава и любой язык ведения документации.

Также отличаются требования к форме устава и необходимости заверения нотариусом. В большинстве стран можно выбрать между рекомендуемой и свободной формой устава. Свободную форму чаще всего нужно засвидетельствовать у нотариуса.

Требования к другим документам зависят от законодательства страны, в которой открывается компания.

Документация ltd

При регистрации необходимо иметь устав компании, учредительный договор и заполнить особую форму, в которую вносятся данные руководителей компании. Все документы должны содержать засвидетельствованные подписи каждого участника компании.

Достоинства inc

Компания имеет следующие преимущества:

  • Ограниченная ответственность участников;
  • Нет официальных требований к уставному капиталу;
  • Простота продажи акций.

Достоинства ltd

Среди достоинств компании ltd можно назвать следующие:

  • ответственность акционеров ограничена их долей;
  • легко увеличить капитал;
  • нет требований к стартовому капиталу;
  • открытость компании вызывает доверие у потенциальных инвесторов;
  • низкая стоимость регистрации в Великобритании;
  • легкая смена собственника.

Зао на английском языке

ЗАО расшифровывается как закрытое акционерное общество. В принципе, тут действуют те же принципы, что и при переводе ООО.

Аббревиатура ЗАО в английском языке имеет своей эквивалент – Closed Joint Stock Company и сокращенно будет выглядеть, как CJSC. Лучше всего аббревиатуру транслитерировать, а иностранный эквивалент написать в скобках.

Приведем пример:

ЗАО “Смоленское” можно транслитерировать на английский язык вот так:

ZAO Smolenskoye (Smolenskoye, CJSC)

Ип на английском

ИП сокращенная аббревиатура от индивидуального предпринимателя. Транслитерировать ее на английский язык не рекомендуется, так как во многих зарубежных странах IP это не индивидуальный предприниматель, а Internet Protocol.

Перевод реквизитов может выглядеть так:

ИП Петров Иван Петрович

Individual Entrepreneur Petrov Ivan Petrovich

В американском варианте еще может использоваться Sole Proprietor, а в британском – Sole Trader.

Как избежать сложностей с переводом

При переводе названий форм собственности предприятий на английский язык, далеко не всегда можно быть уверенным в точности выбранного названия – у каждого переводчика на этот счет может быть свое мнение, и далеко не всегда верным оказывается только одно. В этом случае специалисты могут действовать в трех направлениях:

  • Выбирают одну формулировку и используют ее во всей документации, деловом общении или синхронном переводе относительно определенной компании. В некоторых случаях переводчики указывают российскую аббревиатуру, прописывая английский вариант в скобках рядом («ООО (Limited Liability Partnership»).
  • Уточняют данную информацию непосредственно у представителей компании. Это наиболее верный способ избежать недопонимания обеих сторон.
  • Изучают реестры. При переводе названия и формы организации российской компании можно уточнить необходимые сведения в ЕГРЮЛ в пункте «краткое наименование компании на английском языке». Если он есть, стоит придерживаться наименования организации, которая в нем указана.

Надеемся, теперь вам стали более понятны возможности перевода и обозначения форм собственности предприятий на английском. Эта информация пригодится тем, кто планирует налаживать международные деловые контакты – а также стремящимся изучить язык применительно ко всем современным реалиям.

Как расшифровывается llp (lp)

  • LLP – Limited Liability Partnership, партнерство, предусматривающее ограничение ответственности каждого из участников и действующее с 2001 г. в Великобритании;
  • LP – Limited Partnership, партнерство в Шотландии. Один из его участников является главным, несущим неограниченную ответственность, а второй, второстепенный, ограниченную – в рамках своего вклада.

Название юридического лица проходит обязательную проверку и должно быть подтверждено регистратором или лицензированным агентом. Это одно из обязательных  требований, выдвигаемых при регистрации оффшорных компаний.

Недостатки inc

Недостатки такой формы собственности:

  • двойное налогообложение;
  • сложный документооборот;
  • высокая стоимость регистрации;
  • высокая стоимость ведения финансовых отчетов.

Недостатки ltd

Отрицательные стороны компании:

  • для регистрации необходимо одобрение Companies House;
  • нет приватности;
  • сложный документооборот;
  • сложный процесс закрытия.

Оао на английском языке

ОАО (открытое акционерное общество) пишется по тому же принципу. Сначала идет транслитерация названия компании, а потом в скобках иностранный эквивалент. ОАО по-английски будет Public Joint Stock Company, сокращенно JSC.

Пример:

ОАО “Москва”

OAO Moskva (Moskva, JSC)

Правильное написание юридических лиц на английском языке пригодится не только для бизнеса, но и для оформления визы, так что будьте внимательны при подготовке документов.

Оао: как перевести на английский

ОАО (открытое акционерное общество) – тип создаваемых акционерами организаций, в которых они имеют право на передачу собственных акций третьим лицам без согласия других акционеров. Стоит отметить, что с 1 сентября 2021 года вместо ОАО существуют ПАО – публичные акционерные общества.

В названии американских акционерных обществ используется аббревиатура JSC, которая обычно идет после наименования компании. Расшифровка и перевод JCS при этом довольно просты – Joint Stock Company, что на русском звучит как то же самое акционерное общество.

Про сертификаты:  Учебный центр | Эстетик

Так же, как и в России, АО, открытые в США, могут быть как открытыми, так и закрытыми – в зависимости от полномочий участников по распоряжению собственными акциями. Открытое акционерное общество будет обозначаться аббревиатурой PJSC – Public Joint Stock Company.

Однако если перевод будет осуществляться под английскую систему права, то в этом случае для перевода лучше использовать PLC – Public Limited Company (компания с ограниченной ответственностью открытого типа). Именно такие фирмы работают на территории Великобритании и Ирландии.

Ограниченная и неограниченная ответственность

Ограниченная ответственность предусматривает ответственность акционеров только в рамках принадлежащих им акций. 

  • Компания и партнерство предусматривают обе формы ответственности.
  • Корпорация – обычно ограниченную ответственность.
  • Частные предприниматели – исключительно закрытые лица, несущие неограниченную ответственность.   

Ооо на английском языке – llc или ltd?

При выборе подходящего английского эквивалента организационно-правовой формы ООО следует учесть сложившиеся языковые традиции. В Великобритании ООО на английском языке – Ltd, то есть «Limited Trade Development». Однако сейчас чаще используется американский вариант перевода, так как он более точно доносит смысл русской аббревиатуры. В соответствии с ним ООО на английском языке – LLC, то есть «Limited Liability Company».

Правовой статус общества в английском варианте принято указывать после наименования, без отделения запятой. Например: «Roza» Ltd.

Публичность inc

Необходимость публиковать списки участников зависит от законодательства страны, в которой зарегистрирована компания. В большинстве стран такое требование отсутствует.

Публичность ltd

Информация об участниках и деятельности компании общедоступна.

Сравнение особенностей правовых форм в таблице

Компания incКомпания ltd
НалогообложениеДвойноеСквозное
УправлениеСовет директоров, менеджеры, акционерыУчастники
ДокументооборотСложный, кроме отчета о финансовой деятельности необходимо регистрировать отчеты о собраниях директоров и акционеровФинансовые отчеты
Свободная продажа акцийДа, если это допускает уставНет, требуется разрешение участников
ИнвестицииДа, посредством выпуска ценных бумагДа, добавлением новых участников
Приватность акционеровДа, в обычных условияхНет
Варианты правовой формыМногочисленныеНет

Организационно-правовая форма inc больше подходит для целей больших корпораций, с определенным количеством лояльных акционеров. Небольшим начинающим организациям лучше выбрать ltd.

Типы и аббревиатуры иностранных компаний │ my-sertif.ru

За счет того, что многие оффшорные зоны – бывшие колонии Великобритании, оффшорные и оншорные компании имеется в основном по британской правовой системе. Англоязычные названия учреждений чаще всего закачивают аббревиатурой, указывающей на форму собственности предприятия. Перечислим наиболее часто встречающиеся:

аббревиатуры иностранных компаний

PLC (расшифровка — Private Limited Company) – это публичная компания с ограниченной ответственностью, аналогичная открытому акционерному обществу, известному в странах СНГ. Предприятия подобного типа регистрируются в:

  • Англии,
  • Ирландии,
  • Ангилье,
  • Бермудах,
  • Британских Виргинских Островах,
  • Гибралтаре,
  • Каймановых островах и пр.

Признаки такой компании:

  • Доступность акций общественности для приобретения.
  • Свободная котируемость акций на бирже.
  • Жесткость требований к учреждению и деятельности компании, в частности необходимость сдачи отчетности и прохождения аудита, кроме оффшорных зон.

LTD (расшифровка — Limited) — это компания, аналогичная хозяйственному обществу, но с ограниченной ответственностью. Широко используется при регистрации предприятий в оффшорных зонах для международного бизнеса. Компании в ограниченной ответственностью Великобритании могут использовать в названии только эту аббревиатуру (при условии, что они не PLC).

Признаки такой компании:

  • Зарегистрировать такую компанию может одно или несколько физических или юридических лиц.
  • Уставной капитал разделяется на доли.
  • Участники общества с ограниченной ответственностью по его обязательствам не отвечают.
  • Участники общества несут риск убытков при ведении деятельности предприятия пропорционально внесенным долям в уставной капитал.

Inc. (расшифровка — Incorporated) — аналог Limited. Широко применяется в Америке и в оффшорных зонах для обозначения регистрируемой компании, как корпорации.

Corp. (расшифровка — Corporation) – это форма акционерного общества в качестве корпорации, являющаяся аналогом Incorporated и Limited. Весьма популярна на территории США.

Признаки такой компании:

  • Объединение двух и более компаний в одно предприятие.
  • Разделение уставного капитала предприятия на акции.

LLC (расшифровка — Limited Liability Company) – это компания, принцип работы которой находится между принципом работы корпорации и общества/товарищества с ограниченной ответственностью. Широко используется в США и ряде оффшорных зон с англо-американской правовой системой.

Признаки такой компании:

  • Ответственность компании ограничена.
  • Акции выпускаются для ограниченного круга лиц.
  • Компания отвечает сугубо по своим обязательствам и сугубо имуществом, принадлежащим ей.
  • По обязательствам акционеров не несет ответственности.
  • По обязательствам компании акционеры не несут ответственности.

LDC (расшифровка — Limited Duration Company) – это компания, учрежденная на ограниченный срок. Создать такую форму предприятия возможно на территории практически всех оффшорных юрисдикций, в частности, на Каймановых островах.

Главный признак такой компании – по истечении ее срока компанию нужно либо перерегистрировать, либо ликвидировать.

LLP (расшифровка — Limited Liability Partnership) – это партнерство с ограниченной ответственностью. Данная форма предприятий введена в законодательство Англии в апреле 2001 года и аналогична товариществу с ограниченной ответственностью.

Главный признак такого предприятия – ограниченная ответственность всех участников этого партнерства.

IBC (расшифровка — International Business Company) – это международная бизнес компания, введенная в качестве особой формы организации бизнеса в некоторых оффшорных зонах, к примеру, Багамы, Белиз и Британские Виргинские острова, Белиз. Несмотря на существование данной аббревиатуры вместо нее используются аббревиатуры LTD и Inc для указания ограниченной ответственности.

Главный признак компания – отсутствие права ведения бизнеса в стране регистрации, либо с ее резидентами.

IC (расшифровка — International Company) – это международная компания, аналогичная IBC в большинстве оффшорных зон.

Про сертификаты:  Как выбрать планетарный миксер для дома и какой фирмы лучше взять? Какие модели имеют лучшее соотношение цены, качества по сравнению с конкурентами в 2023 году

…& Со (расшифровка — and Company) – эта аббревиатура используется для указания формы компании — полное товарищество. При наличии после нее Ltd., значит, речь идет о предприятии с ограниченной ответственностью.

LP (расшифровка — Limited Partnership) – это коммерческое учреждение, аналог коммандитного товарищества, известного в странах СНГ.

Признаки такого предприятия:

  • Учреждается за счет объединения юридических или физических лиц.
  • Минимум один партнер с полной ответственностью и один партнер с ограниченной ответственностью.

Далее идут оффшорные и иностранные компании не британского происхождения. Тем не менее, вы довольно часто с ними столкнетесь в международном бизнесе. Больше информации о ограниченном партнерстве LP найдете в нашей статье.

SA (расшифровка на испанском — Sosiedad Anonima, на французском — Societe Anonyme) — акционерное общество в Бельгии, Франции, Швейцарии и ряде других стран континентальной Европы. Это эквивалент английской PLC или немецкой AG. В некоторых оффшорных юрисдикциях данной аббревиатурой обозначают обычные компании с ограниченной ответственностью.

Главный признак компании – выпуск акций для широкого круга инвестирующих средства лиц.

SARL (расшифровка — Societe a Responsidilite Limitee) – общество с ограниченной ответственностью на территории Франции. Имеет итальянский эквивалент – это SARL или SRL. В оффшорных юрисдикциях в редких случаях используется по аналогии с SA.

Главный признак предприятия – отсутствие возможности выставления на свободную продажу акций.

BV (расшифровка — Vennootschap Met Beperkte Aansparkelij kheid) – это общество с ограниченной ответственностью на территории Нидерланд и Нидерландских Антильских островов. В оффшорных юрисдикциях может использоваться только для указания ограниченной ответственности.

NV (расшифровка — Naamlose Vennootschap) – это безымянное партнерство. Данная форма акционерного общества используется в Бельгии, Нидерландах и Нидерландских Антильских островах. Также как и предыдущая аббревиатура используется для указания ограниченной ответственности.

AVV – это компания, зарегистрированная на территории остров Аруба (оффшорная зона). В других оффшорных юрисдикциях не используются. Компании данного типа аналогичны компаниям, учрежденным на Виргинских островах, но имеют более гибкую структуру.

GmbH (расшифровка — Gesellschaft mit beschrakter Haftung) – это общество с ограниченной ответственностью, зарегистрированное на территории ФРГ, Австрии, Швейцарии. В оффшорных юрисдикциях используется только для указания ограниченной ответственности. Существует несколько вариантов использования аббревиатуры:

  1. mbH – применяется, когда Gesellschaft — часть названия компании.
  2. gGmbH (расшифровка — gemeinnützige GmbH) – используется некоммерческими компаниями.

AG (расшифровка — Aktiengesellschaft) – это акционерное общество, учрежденное на территории ФРГ и Австрии. В ряде оффшорных зон используется в качестве обозначения ограниченной ответственности.

В каждой юрисдикции вне зависимости от ее статуса (оффшор, оншор) государственные законы утверждают свои правила регистрации и наименований компаний.

Тонкости перевода

На законодательном уровне не определяется, как правильно перевести ООО на английский или другой язык. Гражданский кодекс РФ ограничивается положением, что организация вправе иметь полное и сокращенное наименование на иностранном языке (п. 3 ст.

Правила транслитерации приведены в ГОСТ 7.79-2000 (ИСО 9-95), который введен в действие Постановлением Госстандарта РФ от 04.09.2001 № 371-ст.

Если в названии компании используется русское слово, а не иностранное, написанное русскими буквами, его можно:

  • либо перевести на английский язык, подобрав соответствующий аналог (например, «Рубин» станет «Ruby»);

  • либо побуквенно его транслитерировать (тогда английским наименованием будет «Rubin»).

Второй вариант предпочтительнее, так как, если полностью перевести название ООО на английский язык, могут возникнуть сложности с документацией, банковскими сделками, проверяющим органами, и тогда придется объяснять, почему, например, деньги поступили в адрес «Ruby», хотя компания называется «Рубин». Но, предъявив Устав, подобные недоразумения можно решить.

Управление inc

Управление корпорацией осуществляет совет директоров. В каждые стране свои требования к квалификации, статусу и гражданству претендента. Должность директора выборная, кандидат должен получить большинство голосов на общем собрании акционеров.

Совет директоров принимает решения, влияющие на деятельность компании, нанимает сотрудников, осуществляет работу с документацией, согласовывает внутренние акты. Особых требований к наличию должности секретаря нет, но большинство корпораций предпочитает указать необходимость такой должности в своем уставе.

Решение совета директоров могут быть оспорены общим собранием акционеров. Для принятия решения необходимо согласие большинства акционеров.

Управление ltd

Директором компании может выступать юридическое лицо, но только в том случае, если есть еще один директор со статусом физического лица. Требований к квалификации директора нет. Он не может быть младше 16 лет. Должен быть резидентом или иметь разрешение на работу на руководящей должности.

Уставной капитал inc

Требования к минимальному размеру уставного капитала отличаются в зависимости от законодательства страны. У большинства стран нет нормативных актов, регулирующих величину уставного капитала. Но корпорация с небольшим номиналом и количеством акций, формирующих уставной капитал, имеет низкий уровень доверия у инвесторов.

Уставной капитал ltd

Требований к сумме или валюте уставного капитала нет.

Финансовые отчеты inc

Кроме ежегодного отчета о своей деятельности, корпорация должна отчитываться о собраниях совета директоров и акционеров, а также принятых в ходе голосования решениях.

Финансовые отчеты ltd

Ежегодно компания обязана отчитываться о своей деятельности.

Юридические особенности inc

Активы компании принадлежат акционерам в соответствии с финансовым вкладом участника. Исходя из величины вклада рассчитывается количество выплат акционеру.

При банкротстве акционеры отвечают только своей частью имущества корпорации.

Юридические особенности ltd

Финансовая ответственность участников соответствует номинальной стоимости акций.

Необходимо иметь главный офис, куда направляется вся официальная корреспонденция. В качестве главного офиса можно использовать офис или домашний адрес ответственных за финансовое или юридическое благополучие компании сотрудников.

Оцените статью
Мой сертификат
Добавить комментарий